Translation examples
However, new threats have recently appeared - terrorism, proliferation of weapons of mass destruction, asymmetrical threats.
Вместе с тем недавно появились и новые угрозы: терроризм, распространение оружие массового уничтожения, асимметричные угрозы.
Hundreds of extremely valuable statues disappeared, and these stolen art objects have recently appeared on the international art market.
Сотни бесценных статуй исчезли, и эти похищенные предметы искусства недавно появились на международном рынке предметов искусства.
Moreover, studies conducted by the World Health Organization have shown that the strain of polio that has recently appeared in Syria originated in Pakistan, which is home to many of the armed men.
Более того, исследования, осуществленные Всемирной организацией здравоохранения, показали, что штам полиомиелита, который недавно появился в Сирии, имеет в качестве места своего происхождения Пакистан, откуда в страну прибыло много вооруженных людей.
The rumours that have recently appeared in the news media about the alleged use of biological weapons or their components to poison one of the candidates for the Presidency of Ukraine create a distorted international image of the Ukrainian State.
Спекуляции, которые недавно появились в средствах массовой информации о якобы использовании биологического оружия или его составляющих для отравления одного из кандидатов в президенты Украины, приводят к формированию искаженного международного имиджа нашего государства.
A new, and unforeseen, consequence of the Wall has recently appeared: in Qalqiliya the Wall prevented rainwater from dispersing, causing heavy floods and severe damage to property adjacent to the Wall.
Недавно появилось новое непредвиденное последствие строительства стены: в Калькилии стена стала барьером для потоков дождевой воды, что повлекло за собой серьезное затопление территории и причинило значительный ущерб собственности на прилегающих к стене участках.
20. Mr. SICILIANOS drew the Committee's attention to an important article that had recently appeared in Human Rights Quarterly, in which the Committee had been criticized for paying insufficient attention to violations of economic, social and cultural rights.
20. Г-н СИСИЛЬЯНОС обращает внимание Комитета на одну важную статью, которая недавно появилась в журнале "Human Rights Quarterly", в которой Комитет подвергается критике за недостаточное уделение внимания нарушениям экономических, социальных и культурных прав.
The summary of views on reform expressed by the treaty bodies (point III of the informal document) was very useful, but it was unfortunate that no mention had been made of either the work of the Nottingham meeting or the articles which had recently appeared in the special edition of the Human Rights Law Review, although they were directly connected with the reform.
16. Резюме мнений, высказанных договорными органами по поводу реформы (пункт III неофициального документа),весьма полезно, но достойно сожаления то, что в нем не упомянуты ни совещание в Ноттингеме, ни статьи, недавно появившиеся в специальном выпуске журнала Human Rights Law Review, которые, однако, имеют прямое отношение к реформе.
We have detected evidence that a wormhole recently appeared and then disappeared in a nearby solar system.
Мы засекли червоточину, которая недавно появилась, а затем исчезла в ближайшей звездной системе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test