Translation for "receivers" to russian
Translation examples
Television receivers
Телевизионные приемники
(a) a navigation system receiver;
а) навигационный приемник;
Satellite receivers
Приемники спутниковых сигналов
The receivers are much more complex and expensive than the hand-held code-based GPS receivers.
По сравнению с использующими коды GPS-приемниками приемники в этой системе являются гораздо более сложными и дорогостоящими.
television receivers (18)
телевизионные приемники (18)
He's a receiver now.
Теперь он "приемник".
It's a wireless receiver.
Это беспроводной приемник.
Weapons, receivers... silverware.
Оружие, приемники... столовое серебро.
There's no receiver.
Там даже нет приемника.
I listened to the receiver.
Я слушала приемник.
- We're just installing the receiver.
- Мы устанавливаем приемник.
The receiver of the Holy Inquisition.
Приемник святой Инквизиции.
Yeah. Dedicated to one receiver.
Направленная на один приемник.
Please stay by your receiver.
Пожалуйста, останьтесь около приемника.
"Try the receiver again," Jessica said.
– Попробуй опять приемник, – предложила Джессика.
"Try the communinet receiver again," Paul said.
– Попробуй еще раз приемник на частотах коммуникационной сети, – предложил Пауль.
Jessica found the tiny receiver Idaho had left for them, flipped its switch.
Джессика достала маленький приемник, который оставил им Айдахо, щелкнула выключателем.
Greatest receiver ever.
Лучший ресивер всех времён.
A receiver on the Ravens.
Ресивер в Воронах.
- My receiver was fowled up...
- Так ресивер засорился...
Anderson left the receiver wide open.
Андерсон подставил ресивера.
He looks for a receiver downfield...
Он ищет ресивера...
One wide receiver left...
- Один из ресиверов слева...
Let the receivers clear.
Пусть ресивер будет открыт.
It's not just a receiver...
Это не просто ресивер...
Wireless video camera and receiver.
Беспроводная камера и ресивер.
You hit the third receiver.
Ты сбиваешь третего ресивера.
EDI number means the electronic address of the sender or receiver of a message (e.g. the sender and receiver of the cargo).
Номер ЭОД означает электронный адрес отправителя или получателя сообщения (например, отправителя и получателя груза).
(c) An order appointing a receiver; or
с) постановление о назначении получателя; или
11. RECEIVING COMPANY/ORG.
11. КОМПАНИЯ/ОРГАНИЗАЦИЯ-ПОЛУЧАТЕЛЬ
:: Net receiver duty stations.
:: места службы -- чистые получатели.
Number receiving disability allowance
Численность получателей пособия по инвалидности, человек
3. Consignee/receiving facility
3. Получатель/объект-по-лучатель
I can't find the receiver.
Я не смог вычислить получателя.
I will call on the receiving surgeons.
Я буду вызывать получателей.
We found the receiver address for the crate.
Мы нашли получателя груза.
Did you trace the receiver's ISP address?
Ты узнала IP-адрес получателя?
You need to be a passive receiver.
Ты должен стать пассивным получателем.
I've located the end users receiving the traffic.
Я вычислил конечных получателей трафика.
- The shipper, the receiver, in transit, maybe customs.
- Экспедитор... Получатель. И ещё таможня...
No export company or local receiver listed.
Ни отправитель,ни получатель Не указаны.
Do we know who received the shipments on the other end?
Мы знаем, кто получатель отправлений?
This way, you can't trace the sender or receiver.
Нельзя отследить ни отправителя ни получателя.
- A radio set for receiving weather reports;
- радиоприемником для приема метеосводок;
2 short-wave radio receivers 15 000
Коротковолновые радиоприемники - 2
The latest wireless radio receiver.
Радиоприемник последнего поколения
Receiver must be inside.
Радиоприемник должен быть внутри.
She must have some receiver to spot them.
У нее, видимо, есть радиоприемник для определения аномалий.
ствольная коробка
noun
(k) Receiver: all working parts to be welded together;
k) ствольная коробка: все рабочие части свариваются;
In the case of pistols or rifles, holes are drilled in the barrel and essential components of the receiver.
В стволах и основных компонентах ствольной коробки пистолетов или винтовок высверливаются отверстия.
Kalashnikov-pattern weapons most commonly feature a serial number on the left-hand side of the receiver.
На оружии типа автомата Калашникова серийный номер чаще всего ставится на левой стороне ствольной коробки.
[including any frame or receiver of such a weapon] Deletion proposed by the delegation of the United States.
, [включая любую рамку или ствольную коробку такого оружия]Исключение, предложенное делегацией Соединенных Штатов Америки.
(d) A unique marking would be applied to one or more of the following locations: frame, receiver, barrel and slide;
d) уникальная маркировка должна наноситься в одном или нескольких следующих местах: на корпус, ствольную коробку, ствол и/или затвор;
In some cases, where removal is difficult, cutting the butt stock near the receiver with a circular saw could be considered.
В некоторых случаях, когда операция по съемке затруднена, можно рассмотреть вопрос о том, чтобы разрезать дисковой пилой приклад около ствольной коробки.
Pull the receiver out of the case.
Вынь ствольную коробку из чемоданчика.
Took the rattle out of the receiver.
Ствольная коробка теперь не гремит.
You insert these into the lower receiver of a semi-auto rifle, and you've got yourself a fully automatic machine gun.
Вставляешь его в нижнюю ствольную коробку полуавтоматической винтовки, и она становится автоматом.
Has a 30-round clip, someone filed down the pin, Added a new trigger group, And messed with the receiver to make it fully automatic.
30 патронов в обойме, кто-то подпилил боек, поставил новый спусковой механизм, поколдовал со ствольной коробкой, чтобы сделать его автоматическим.
According to art.3, para. 1 TRD, using a phone while driving is an activity which makes it more difficult to keep control over the vehicle, if it is necessary to hold a receiver or another device with one hand.
В соответствии с пунктом 1 статьи 3 УПДД использование телефона в процессе вождения затрудняет сохранение контроля за транспортным средством в тех случаях, когда в руке приходится держать телефонную трубку или другое устройство.
Through the receiver painfully pressed against my ear...
Я прижал телефонную трубку к уху с такой силой, что стало больно.
You can dose the victim by putting it in a pillow case or a phone receiver.
Его можно подсыпать жертве на наволочку или на микрофон телефонной трубки.
I heard the click as you replaced the telephone receiver a second or two before I did.
вы положили вашу телефонную трубку на секунду раньше, чем я свою.
- I was suspicious when I saw that the victim had replaced most carefully the telephone receiver.
Мне показался подозрительным факт, что жертва аккуратно положила на место телефонную трубку.
укрыватель краденого
noun
321. Receiving - Transport - Purchasing:
321. Укрыватели краденого - перевозчики - покупатели:
318. The following companies act as receivers:
318. В этих операциях в роли укрывателей краденого выступают следующие предприятия:
Like a guy that'll do time for receiving stolen property if he doesn't.
Если он не укрыватель краденого, то очень на него похож.
It also includes arbitrators, experts, creditors' agents (syndics), liquidators, receivers, members of boards of directors, directors and employees of foundations, companies, corporations, organizations and institutions in which the Government or any of its official or semi-official departments has a financial interest in any capacity whatsoever.
В их числе также арбитры, эксперты, агенты кредиторов (уполномоченные лица), ликвидаторы, управляющие конкурсной массой, члены советов директоров, директора и сотрудники фондов, компаний, корпораций, организаций и учреждений, в которых правительство или любое из его официальных либо полуофициальных ведомств имеет финансовый интерес в любом качестве.
It was stated that, in the context of article 15, as well as in the broader context of the Model Provisions, it would be useful to make express reference to the fact that in some States a number of important obligations and rights regarding insolvency proceedings were by law conferred upon State-appointed officials (the titles of those officials differed and included expressions such as official receiver or insolvency regulator).
184. Было отмечено, что в контексте статьи 15, а также в более широком контексте типовых положений было бы целесообразно прямо упомянуть о том факте, что в ряде государств некоторые важные обязанности и права применительно к производству по делам о несостоятельности возлагаются законом на должностных лиц, назначенных государством (название таких должностных лиц различаются, и они, в том числе, на английском языке могут называться "official receiver" или "insolvency regulator") (управляющий конкурсной массой или распорядитель конкурсной массы)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test