Translation for "recalling was" to russian
Translation examples
At the star of the paragraph "Taking into account" should be replaced by "Recalling also", and at the end, the phrase "and recalling resolution ES-10/15 of 20 July 2004" should be added.
В начале абзаца слова <<принимая к сведению>> следует заменить словами <<вспоминая также>>, а в конце предложения следует добавить слова <<и вспоминая резолюцию ES10/15 от 20 июля 2004 года>>.
As we recall past accomplishments, we must also fix our sights on the future.
Вспоминая о прошлых достижениях, мы должны также серьезно задуматься о будущем.
While we recall slavery's horrors, we must also address the lingering consequences.
Вспоминая об ужасах рабства, мы должны также заниматься его сохранившимися последствиями.
Russian citizens experience anger and pain, recalling the events of last August.
Гнев и боль испытывают российские граждане, вспоминая события августа прошлого года.
To recall Sir Winston Churchill, it would not be enough to say that we will do all that we can.
Вспоминая сэра Уинстона Черчилля, сказать, что мы будем делать все, что в наших силах, было бы недостаточно.
Recalling certain salient gloomy historical facts, the Secretary-General writes in his report that
Вспоминая определенные важные и мрачные исторические факты в своем докладе, Генеральный секретарь пишет, что
Today, as we recall the pain and suffering we have endured, and our terrible losses, we assert the following:
Сегодня, вспоминая перенесенные нами боль и страдания, и наши невосполнимые потери, мы заявляем следующее:
Recalling the very successful 2005 World Summit, the Secretary-General rightly notes in his report:
Вспоминая очень успешный Всемирный саммит 2005 года, Генеральный секретарь справедливо отмечает в своем докладе:
But, as we recall those who lost their lives on 11 September last year, we cannot relax our collective determination.
Но, вспоминая тех, кто погиб 11 сентября прошлого года, мы не можем ослаблять нашу общую решимость.
There were almost 180 of them, a rarely equalled quorum, and they proclaimed, as if recalling the solemn oath they took before their peoples:
Их было почти 180, что представляет собой редко достигаемый кворум, и они, как бы вспоминая торжественную клятву, данную своим народам, провозгласили следующее:
It reads like the Azhar Book , she thought, recalling her studies of the Great Secrets.
Звучит как Книга Азхар, – подумала Джессика, вспоминая, как изучала Великие Тайны. – Работа Манипулятора Вероучений?..
“I thought he was!” said Harry, racking his brains to remember when Dumbledore had told him this, but now that he came to think of it, he was unable to recall Dumbledore ever telling him what Slughorn would be teaching.
— Я так думал! — отозвался Гарри, напряженно вспоминая, когда именно Дамблдор ему об этом сказал. Если подумать, Дамблдор и впрямь не говорил, какой предмет будет преподавать профессор Слизнорт.
Recalling it later, vividly, distinctly—for this moment was etched in him forever—he could not understand where he got so much cunning, especially since his reason seemed clouded at moments, and as for his body, he almost did not feel it on him. A second later came the sound of the latch being lifted.
Вспоминая об этом после, ярко, ясно, — эта минута отчеканилась в нем навеки, — он понять не мог, откуда он взял столько хитрости, тем более что ум его как бы померкал мгновениями, а тела своего он почти и не чувствовал на себе… Мгновение спустя послышалось, что снимают запор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test