Translation for "rebuttals" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Observations and rebuttals on the summary of allegations
Замечания и опровержения по краткому изложению заявлений
The Prosecutor may thereafter lead rebuttal evidence.
Затем Обвинитель может представить опровержение доказательств.
The Prosecution has the option of filing a rebuttal brief.
Обвинению предоставлено право представить меморандум для опровержения доказательств.
In other cases, the procedure for the rebuttal of information is laid out by the court.
Порядок опровержения в иных случаях устанавливается судом.
This Declaration constitutes the significant and authoritative rebuttal to such questions.
Данная Декларация представляет собой весомое и авторитетное опровержение таких сомнений.
A subsequent Prosecution motion to call rebuttal witnesses was dismissed.
Последующее ходатайство обвинения о вызове свидетелей для опровержения доказательств было отклонено.
The burden of proof and the rebuttal of presumptions were also addressed.
Другой упоминавшийся аспект был связан с бременем доказывания и возможностью опровержения презумпций.
[(j) no reverse onus or duty of rebuttal shall be imposed on the accused.]
[j) на обвиняемого не может быть возложено бремя доказательства иного или обязанность опровержения.]
This rebuttal is a sham!
Это опровержение - притворство.
Come on, arguments and rebuttals.
ƒавайте, аргументы и опровержени€.
And I shall offer...rebuttal.
А я вам предоставлю... опровержение.
You're a prosecution rebuttal witness.
Вы свидетель обвинения с опровержением.
-Would you like to do your rebuttal?
- Не желаете дать опровержение?
It was the perfect rebuttal today --
С опровержением всё вышло удачно...
We have one rebuttal witness...
У нас есть один свидетель для опровержения...
I am here to make a rebuttal.
Я хочу выступить с опровержением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test