Translation examples
Within the limits of NGO <<NABU>> activity, work on public awareness on a problem of reduction rebooked kinds is conducted; also the annual action << The bird of year >> was spent. Active work on component on public awareness about climate change was done within GEF/UNDP project - brochures were issued, electronic dispatch operates.
В рамках деятельности НПО <<НАБУ>> ведется работа по информированию общественности о проблеме сокращения численности краснокнижных видов, проводится ежегодная акция <<Птица года>>.Активно работает компонент по информированию общественности в рамках проекта ГЭФ/ПРООН по климату - выпускаются брошюры, действует электронная рассылка.
Consequently, missions have to be cancelled or rescheduled and tickets rebooked at higher cost.
В результате этого приходится отменять поездки и перебронировать билеты по более высокой цене.
This sometimes requires rebooking tickets, almost always at higher costs, or the cancellation of a programmed mission altogether.
В этой связи порой приходится перебронировать билеты, практически всегда по более высоким ценам, или вообще отменять запланированную поездку.
Bill: I tried rebooking, lee, But they say he's got nothing for three weeks.
Билл: я пытался перебронировать, Ли, но они говорят, что в ближайшие 3 недели он занят.
I'm trying to rebook my flight to Paris, and the only seats left are way out of my price range.
Я пытаюсь перебронировать свой рейс в Париж, а остались только дорогущие места.
Look, I mean, we can rebook and repackage the tour, but you're gonna need to open up to your tween stuff.
Слушай, мы можем перебронировать и перекомпоновать тур, но тебе нужно вернуть и твои подростковые вещи.
Because, um, I just need to rebook my flight home, and then I could be out of your way.
Потому что мне надо забронировать билеты на самолет, чтобы больше вас беспокоить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test