Similar context phrases
Translation examples
Indeed, States like Syria and Iran actively enable Hizbullah's rearming.
Дело в том, что такие государства, как Сирия и Иран, активно помогают <<Хизбалле>> перевооружаться.
Israel has repeatedly warned of Hizbullah's rearming and the danger posed to the region.
Израиль неоднократно предупреждал, что <<Хизбалла>> перевооружается, и о том, какую опасность это представляет для региона.
After their initial defeat, we permitted them to rearm and regroup in sanctuaries outside Afghanistan.
После нанесения им первоначального удара мы позволили им перевооружаться и перегруппировываться в убежищах за пределами Афганистана.
8. There are reports that the armed forces of the former Rwandese Government are training and rearming.
8. Имеются сообщения о том, что вооруженные силы бывшего руандийского правительства проходят подготовку и перевооружаются.
Despite the arms embargo, northern and southern Ivorian parties are rearming or re-equipping with related materiel.
Несмотря на эмбарго на поставки оружия, ивуарийские стороны на севере и юге перевооружаются или переоснащаются соответствующими материальными средствами.
In the interim, given an uncertain future, some zone commanders are rearming (see paras. 145-166 below).
Тем временем, учитывая будущую неопределенность, некоторые командиры зон перевооружаются (см. пункты 145–166 ниже).
I am most concerned that these groups are apparently being rearmed and trained with external support in contravention of Security Council resolutions.
Я весьма озабочен тем, что эти группы, по всей вероятности, перевооружаются и обучаются при помощи извне в нарушение соответствующих резолюций Совета Безопасности.
Despite the arms embargo, the parties to the conflict remain sufficiently heavily armed to engage in sustained armed hostilities and some are rearming.
Несмотря на эмбарго на поставки оружия, стороны в конфликте по-прежнему достаточно хорошо вооружены, чтобы вести длительные боевые действия, и некоторые из них перевооружаются.
Despite numerous rumours of the rearming and regrouping of troops by Puntland, this was the last confrontation for the control of eastern Sool and Sanaag.
Несмотря на многочисленные слухи о том, что войска Пунтленда перевооружаются и осуществляют перегруппировку, этот бой был последним столкновением за установление контроля над восточными областями Сул и Санаг.
Despite the adoption by the Council of resolutions 1559 (2004) and 1701 (2006), Hizbullah and other militias continue to rearm and operate in the area.
Несмотря на принятие Советом резолюций 1559 (2004) и 1701 (2006), <<Хизбалла>> и другие повстанческие формирования продолжают перевооружаться и действовать в районе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test