Translation examples
That should prove who really used inhumane weapons, who attacked peaceful cities and villages.
Это должно убедить, кто действительно использовал негуманное оружие, кто бил по мирным городам и поселкам.
I could really use some money.
Я могла бы действительно использовать некоторые деньги.
I could really use a double americano right about now...
Я мог действительно использовать двойной американо прямо сейчас.
I-I could really use your help down here.
Я... Я мог бы действительно использовать твою помощь тут.
Actually, there is something we could really use.
Вообще-то, есть кое-что, что мы могли действительно использовать.
- Conglomerate? - But the Sentinel used to really use its independence, to be brazen at the very least.
- Ну, Сентинел, когда-то действительно использовала свою независимость, чтобы, как минимум, не тушеваться ни перед кем.
And I know that I shouldn't be telling you this because I'm never gonna get this internship, and not only is it exactly what I wanna do, but I could really use the money because I have all these legal bills and my father just moved out, and...
И не только это то, что я хочу делать, Но я могу действительно использовать деньги потому что у меня все эти правовые счета и мой отец переехал от нас, и ..
Chief, I could really use the cash... ask me next month.
Шеф, я бы на самом деле использовал наличные... попроси меня в следующем месяце
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test