Translation for "real name is" to russian
Translation examples
They are known to each other by their first names (John, James, etc.) but whether these are their real names is doubtful.
Они называют друг друга по имени (Джон, Джеймс и т.д.), однако вряд ли это их настоящие имена.
El-Shazli Ebeid El-Saghir, whose real name is Shazli El-Saghir Ebid Ali
Эль-Шазли Эбейд Эль-Сагир (настоящее имя Шазли Эль-Сагир Эбейд Али)
The two are Ibrahim, whose real name is Mustafa Hamza, and Izat, whose real name we have yet to find, but who is known in his own terrorist circle and in the Sudan by this fictitious first name.
Этими двумя террористами являются Ибрагим, чье настоящее имя Мустафа Хамза, и некто Изат, подлинное имя которого мы пока не установили, но который в своем кругу террористов и в Судане известен под этим вымышленным именем.
Hambali, whose real name is Riduan Isamuddin, was considered the operational head of the Al-Qaida-linked terrorist group Jemaah Islamiyah.
Хамбали (настоящее имя -- Ридуан Исамуддин) считался оперативным руководителем террористической группы <<Джемаа Исламия>>, связанной с <<Аль-Каидой>>.
In regard to protection of character of a victim, publication or broadcasting of the real name, photograph or any information of the victim without his or her consent is prohibited.
В целях защиты репутации жертв запрещается разглашение в средствах массовой информации их настоящих имен или любых сведений о них и размещение фотографий без их согласия.
70. A further initiative preventing communications anonymity is the gradual adoption of policies that require the registration of SIM cards with a subscriber's real name or government-issued identity document.
70. Еще одной инициативой, препятствующей анонимности сообщений, является постепенное принятие правил, требующих регистрировать сим-карты на настоящие имена абонентов или по удостоверяющим личность документам, выданным правительством.
It was reported that the Centre for Civil Status of the Oman Royal Police apparently still kept their name recorded as Al Harthy and that they were faced with bureaucratic hurdles and recovering their real names.
Сообщалось, что Центр гражданского состояния Оманской королевской полиции, по-видимому, по-прежнему ведет их поименный учет как аль-харти и что они сталкиваются с бюрократическими трудностями, пытаясь восстановить свои настоящие имена.
But what do you call yourself? What’s your real name?’
Сам ты как себя называешь? Как твое настоящее имя?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test