Similar context phrases
Translation examples
If he felt bad now, imagine how he would've felt reading it
Если ему плохо сейчас, представь, что бы он почувствовал, читая это...
Under threat, he signed whatever he was given without even reading it, with only one thing in mind...
Под угрозами он подписал все, что ему дали, даже не читая этого, с одной лишь целью...
When June said it, I thought it was the dumbest thing I'd ever heard, but somehow, reading it In this television script by... These three jews, It suddenly hit home.
Из уст Джун, это прозвучало как самое тупое, из всего, что я слышала, но почему-то, читая это в сценарии, написанном тремя евреями, до меня внезапно дошло.
He was given a document that he signed without even taking the time to read it.
Они дают ему бумагу, которую он подписывает, даже не читая содержания.
The youths signed a statement in front of an official from the public attorney's office, without reading it.
В присутствии сотрудника прокуратуры они, не читая, подписали запротоколированное заявление.
It would be like feeling Turkish but not able to read Yasar Kemal or to listen to Zulfur Livaneli.
Как будто бы можно считать себя турком, но не читая Ясара Кемаля или не слушая Зульфура Ливанели.
Reading between the lines of the report, it was clear that its authors were aware of that discrepancy.
Читая между строчек доклада, становится ясным, что авторы знают о наличии такого различия.
All the women said that they had signed statements under torture, of which they had not read the content.
Все заключенные женщины утверждают, что они подписывали протоколы своих показаний под пытками, не читая.
When we read these facts we must consider the multiple predators or exploiters of these girls.
Читая об этих фактах, мы должны рассмотреть многочисленных преступников или эксплуататоров этих девочек.
In order to obtain his wife's release, the author signed all the documents that were placed before him, without reading them.
Для того чтобы добиться освобождения супруги, автор подписал все предложенные ему документы, не читая.
Don't worry about Holmes. He signs anything without reading it.
Он подписывает любую бумагу, что я кладу перед ним, не читая.
you might miss reading it until it was too late.
"вы можете не заметить их, читая, пока не будет слишком поздно".
I sent it to Edgar, who laughed when he read it.
И послал мое сочинение Эдгару — читая его, он очень смеялся.
And Jessica, reading the signs of this face that she knew so well, allowed herself a deep breath.
Джессика, читая знаки на так хорошо знакомом ей лице, слегка расслабилась и глубоко вздохнула.
So one day I was on the beach, and I’d just read this book that said dragonflies don’t sting.
Как-то раз я сидел на пляже, читая ту самую книгу, в которой говорилось, что стрекозы не кусаются.
Harry was just reading “Lesson One: Holding Your Wand (Some Useful Tips)”
Читая первый урок «Как держать волшебную палочку (несколько полезных советов)», Гарри услыхал за дверью шаги.
though, when the letters were read, Elizabeth felt that Charlotte expressed herself on every point exactly as she might have foreseen.
Однако, читая их, Элизабет замечала, что по каждому поводу Шарлотта высказывается именно так, как можно было заранее ожидать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test