Translation for "readied" to russian
Readied
verb
Similar context phrases
Translation examples
They are not ready to do this now, nor will they be ready tomorrow, because they have never been ready.
Мы не готовы делать это сегодня, как мы не были бы готовы делать это и завтра, ибо мы никогда не готовы делать это.
Ready to cook or ready to eat
продукт, готовый к кулинарной обработке, или продукт, готовый к употреблению в пищу.
It seems that they are not ready and that they may not be ready tomorrow.
Как представляется, они еще не готовы и могут по-прежнему быть не готовы и завтра утром.
But are they ready?
Но готовы ли они?
We are ready for a fair solution and we are ready to cooperate with the international community.
Мы готовы к справедливому решению, и мы готовы к сотрудничеству с международным сообществом.
We are ready for a plebiscite today, and we are ready to make appropriate administrative arrangements as and when defined by the Security Council, if India is ready.
Мы готовы к проведению плебисцита сегодня, и мы готовы предпринять соответствующие административные меры в соответствии с решением Совета Безопасности, если Индия готова.
They are ready.
Они к этому готовы.
We are ready.
Мы готовы к ней.
They're ready if you're ready.
Они готовы, если вы готовы.
If the girl is ready, she's ready.
Если девушка готова, она готова.
She'll be ready when she's ready.
Она будет готова, когда будет готова.
It'll be ready when it's ready.
Оно будет готово, когда будет готово.
- You ready... ready, Don?
- Готовы ... Дон готов?
«All ready-shove off!»
– Готово, отчаливай!
He's dressed, and everything's ready.
Он уже переодет, и все готово.
«Ready!» cried the squire.
– Готово! – крикнул сквайр.
“Probably getting ready to pounce,”
— Наверное, готовится к нападению.
Power and fear—sharp and ready .
Сила и страх – вот что оттачивает и готовит их…
Nastasia Philipovna was ready at seven.
Настасья Филипповна готова была еще в семь.
Harry was on his feet, ready.
Гарри был уже на ногах, готовый к бою.
‘Is everything ready?’ asked Bilbo.
– Все готово? – спросил Бильбо. – Упаковано, надписано?
«Well, that may be so, and it mayn't. Now, all ready.
– Что ж, может, это и правда, а может, и нет. Ну, все готово.
подготавливать
verb
It has been edited and is currently being readied for publication.
Он был отредактирован и в настоящее время подготавливается для публикации.
Once data are verified and ready for publication at the OECD, a copy of the OECD database is sent to UNSD.
После того как данные проверяются и подготавливаются для публикации в ОЭСР, один их экземпляр направляется в СОООН.
28. Given this situation, statisticians need to be ready for the methodological investment necessary to be able to respond later on.
28. Таким образом, в условиях этой ситуации специалисты статистики должны подготавливать методологические инвестиции, необходимые для последующего реагирования.
46. Mr. KHAN (Secretary of the Committee) said that an outline of the programme budget implications was being prepared and would be circulated as soon as it was ready.
46. Г-н ХАН (Секретарь Комитета) говорит, что заявление о последствиях для бюджета по программам подготавливается и будет распространено, как только работа над ним будет завершена.
While they were ready to provide any required information with respect to specific data, when this was required, they would not prepare the information on a routine basis.
И хотя они могут представлять по соответствующей просьбе любую требуемую информацию в отношении конкретных данных, они не будут подготавливать эту информацию на постоянной основе.
A new promotional brochure (a simplified guide) addressing the general public interested in the Aarhus Convention is also being readied for publication.
В настоящее время для публикации подготавливается новая пропагандистская брошюра (упрощенное руководство), предназначенная для широкой общественности, которую интересуют вопросы, поднимаемые в Орхусской конвенции.
Take him out. Get him ready.
Начинайте подготавливать его.
He's just getting ready for trial.
Он просто подготавливается к суду.
Why aren't you home getting ready?
Почему ты не подготавливаешь дом?
- I was gettin' my shit ready.
- Я подготавливал всё это дерьмо.
Just getting things ready for the blessed day.
Просто подготавливаемся к большому дню.
Alex is packing my things away, getting me ready.
Алекс пакует мои вещи, подготавливает меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test