Translation for "re-equips" to russian
Translation examples
It could be re-equipped as a courtroom at minimal cost.
Его можно вновь переоборудовать в зал судебных заседаний при минимальных затратах.
Other stores have been re-equipped to be used for different purposes, such as for storing agricultural produce.
Другие хранилища были переоборудованы для использования в иных целях, например для хранения сельскохозяйственной продукции.
In several detention centres, the cells had been renovated and re-equipped, as had the sanitary and medical facilities.
В ряде изоляторов временного содержания были обновлены и переоборудованы камеры, а также санпропускники и медицинские кабинеты.
It is expected that, under this plan, of the 139 vessels in the Republic of Korea, 30 will be scrapped, while 109 are to be re-equipped for alternative fishing methods or engaged in catching other species.
Ожидается, что по этому плану из 139 судов, имеющихся в Республике Корея, 30 будет отправлено на слом, а 109 будет переоборудовано для ведения промысла иными методами или для лова других видов.
In particular, most of the hospitals and outpatient clinics in areas affected by civil conflict have been rehabilitated and re-equipped, with the assistance of UNDP/Rehabilitation, Reconstruction and Development Programme (RRDP), UNHCR, the World Bank, WHO and a number of non-governmental agencies.
В частности, большинство больниц и амбулаторных клиник в районах, пострадавших в результате гражданского конфликта, были восстановлены и переоборудованы с помощью Программы восстановления реконструкции и развития (ПВРР) ПРООН, УВКБ, Всемирного банка, ВОЗ и ряда неправительственных учреждений.
New health care centres have been opened to reflect population distribution and the growth of communities; in addition, previously existing health care centres have been reopened after having been refurbished and re-equipped to meet primary health care service requirements;
были открыты новые центры медицинского обслуживания с учетом распределения населения и роста общин; кроме того, ранее существовавшие медицинские центры были открыты заново, после того как были отремонтированы и переоборудованы в соответствии с требованиями оказания первичной медицинской помощи;
45. Although 50 per cent of the health sector’s infrastructure has been rehabilitated and 40 per cent of its centres and hospitals have been re-equipped, insufficient numbers of adequately trained staff, the persistent lack of materials and equipment in the remaining 60 per cent of the country’s health establishments, and means of communication between health centres and referral hospitals, remain major concerns.
45. Хотя инфраструктура сектора здравоохранения была восстановлена на 50 процентов, а 40 процентов его центров и больниц были переоборудованы, недостаток подготовленного персонала, постоянная нехватка материалов и оборудования в оставшихся 60 процентах медицинских учреждений страны и средства связи между медицинскими центрами и центральными больницами по-прежнему вызывают серьезную озабоченность.
For estimates to re-equip the saw mill.
Оценить, как переоборудовали лесопилку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test