Translation for "re-constructed" to russian
Re-constructed
adjective
Translation examples
2. The ECE initiative was welcomed by all the delegations and there was general agreement that the ECE's mandate, expertise and experience make the ECE qualified to assist in the re-construction process.
2. Инициатива ЕЭК нашла положительный отклик у всех делегаций, по единодушному мнению которых мандат, компетентность и опыт ЕЭК позволяют ей содействовать процессу восстановления.
Relocation exercise includes educating society members on women's rights and legal prohibition of inheritance rights abuses and help with re-construction of demolished houses.
Меры по расселению вдов включают проведение среди членов общин разъяснительной работы относительно прав женщин и о законодательном запрете нарушения права наследования, а также оказание помощи в восстановлении разрушенных жилищ.
In this regard, they commended the steps taken in the implementation of this agreement including the establishment of Darfur Regional Authority and commencement of its functions, and called on member states to follow up the implementation of the outcome of the international donor's conference for re-construction and restoration of peace in Darfur.
В этой связи они высоко оценили шаги, предпринятые в целях осуществления этого соглашения, включая создание регионального органа в Дарфуре и начало выполнения им своих функций, и призвали государства-члены принять меры по осуществлению решений Международной конференции доноров, посвященной вопросам восстановления экономики и мира в Дарфуре.
We are following with interest the developments of the situation in Iraq and are anxious to preserve Iraq's territorial unity, the unity of its people, its sovereignty, independence and non-interference in its internal problems, in order to overcome the problems and ensure security, stability and the re-construction of the State, while supporting the transitional Government.
Мы с интересом следим за развитием событий в Ираке и надеемся, что в Ираке сохранится его территориальная целостность, единство народа, суверенитет и независимость и будет проводится политика невмешательства в его внутренние дела, что позволит урегулировать проблемы и обеспечить безопасность, стабильность и восстановление государства и наряду с этим поддержку переходному правительству.
The current difference between the views of the Government of Burundi on the phased withdrawal of ONUB contained in their presentation to the UNSC on 30 November 2005 and the views expressed in the Council's resolution threatens to detract unnecessarily from the key challenges faced by the Government and its partners, including the United Nations, in the re construction of the country.
Разногласия во мнениях правительства Бурунди о поэтапном выводе ОНЮБ, как это отражено в его докладе Совету Безопасности Организации Объединенных Наций 30 ноября 2005 года, и мнения, выраженные в резолюции Совета, таят в себе риск отвлечь без необходимости внимание от основных задач по восстановлению страны, стоящих перед правительством и его партнерами, включая Организацию Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test