Translation for "re education" to russian
Translation examples
Re-education of perpetrators
c) перевоспитание преступников;
Controls/Sanctions/Re-education
Контроль/санкции/перевоспитание
146. Re-education homes for children and re-education homes for juveniles can be included into foster education facilities.
146. К категории воспитательных детских домов относятся центры перевоспитания детей и центры перевоспитания подростков.
Head of Prison Re-education.
а) начальнику службы по перевоспитанию преступников;
Sentences shall aim at re-education.
Приговоры нацелены на перевоспитание".
Re-education/rehabilitation (10 mn)
- Перевоспитание/исправление (10 мин.)
Once the Committee decides on re-education, the individual concerned and his family are notified of the reasons for the decision and the duration of the re-education assignment.
После того как комитет выносит решение о перевоспитании, соответствующее лицо и его семья уведомляются о мотивах такого решения и сроках перевоспитания.
You refuse to be re-educated?
Отказываешься от перевоспитания?
They're only going to re-educate him.
Его забрали только для перевоспитания.
Humbly accept re-education from the farmers.
Покорно прими перевоспитание от крестьян.
Welcome to the parent re-education class.
Добро пожаловать на курсы перевоспитания родителей.
From what I could learn, he refused to be re-educated.
Насколько я знаю, ваш брат отказался от перевоспитания.
It's a so-called re-education camp for Jews, Mr Hamsun.
Так называемый лагерь для перевоспитания евреев, г-н Гамсун.
They asked them, real polite, to report the next day for political re-education.
Попросили их, вежливо, явиться на политическое перевоспитание.
May I suggest that Your Excellencies have these creatures re-educated?
Не могли бы ваши превосходительства отдать этих несчастных на перевоспитание?
We need to re-educate ourselves urgently in order to be able to re-educate. . . .
Мы должны в срочном порядке пройти переобучение, с тем чтобы иметь возможность переобучить других...
5. Promote the re-education of children and families in the villages
5. Поощрять переобучение детей и семей в деревнях
Employment Administration; - Vocational re-education and retraining of workers whose jobs are threatened.
- профессиональное переобучение и переподготовка лиц, которым угрожает потеря работы
And we go further: `only Re-education, and [the re-education] even of educators,' as advocated by Alziro Zarur (1914-1979), late founder of the Legion of Good Will, can guarantee us times of prosperity and harmony.
И мы идем дальше: <<только переобучение и [переобучение] самих преподавателей>>, в поддержку которого выступал Алзиру Зарур (1914 - 1979), покойный основатель Легиона доброй воли, может гарантировать нам времена процветания и гармонии.
(d) Training and re-educating finance and other staff Organization-wide;
d) профессиональную подготовку и переобучение финансовых и иных сотрудников в рамках всей Организации;
In that regard, the process of re—educating police officers and other public officials would be slow and laborious.
В этой связи процесс переобучения служащих полиции и других государственных должностных лиц будет медленным и весьма трудоемким.
Referring to Decree 31/CP, he asked who determined the need for a re-education
Ссылаясь на Решение 31/CP, он спрашивает, кто определяет необходимость переобучения, сколько длится эта программа и кто определяет, когда она будет завершена.
That is why it is necessary to re-educate individuals in order for them to be included, transform, and unite society as a whole.
В силу этого обстоятельства необходимо осуществлять переобучение, которое обеспечит включенность прошедших его лиц в жизнь общества и позволит им преобразовать общество и объединить его в единое целое.
Others required re-education.
ќстальным потребовалось переобучение.
Re-education to help them be successful in the new order.
На переобучение, помочь им быть лучшими в "новом порядке".
For the past three weeks, I have been honored to partake in a political re-education regimen.
За последние три недели, я удостоилась чести принять участие в курсе политического переобучения
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test