Translation for "rauh" to russian
Similar context phrases
Translation examples
15. Ms. Rauh (Hungary) said that of all the ethnic minority groups in Hungary, the Roma suffered the most from prejudice and discrimination.
15. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что из всех групп этнических меньшинств в Венгрии цыгане в наибольшей степени страдают от предрассудков и дискриминации.
30. Ms. Rauh (Hungary) said that language on gender did not appear in the recent Parliamentary decision regarding discrimination, which was perhaps a shortcoming.
30. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что в последнем решении парламента, касающемся дискриминации, гендерные проблемы не упоминались, что, вероятно, является упущением.
37. Ms. Rauh (Hungary) said that her Government would make a particular effort in future to submit its reports to the Committee on time.
37. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что правительство ее страны приложит все усилия, для того чтобы в будущем представлять свои доклады Комитету в установленные сроки.
59. Ms. Rauh (Hungary) said that her Government would look into the issue of the amendment to article 20, paragraph 1, and report its findings to the Committee.
59. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что правительство ее страны подумает над вопросом о внесении поправки в пункт 1 статьи 20 и сообщит Комитету о сделанных им выводах.
2. Ms. Rauh (Hungary) said that the Government of the Republic of Hungary was strongly committed to protecting human rights and fundamental freedoms, and eliminating all forms of discrimination.
2. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что правительство Венгерской Республики в полной мере привержено делу защиты прав человека и основных свобод и ликвидации всех форм дискриминации.
73. Ms. Rauh (Hungary) agreed that the definition of rape and sexual assault in the Criminal Code should be amended; in fact, a recommendation to that effect had already been made.
73. Г-жа Раух (Венгрия) соглашается с тем, что определение изнасилования и сексуального нападения, содержащееся в Уголовном кодексе, следовало бы изменить; по сути дела, рекомендация в этой связи уже высказывалась.
9. Ms. Rauh (Hungary) said that the parliamentary Subcommittee on Gender Equality had not yet been sent copies of the report, although the text was available on the homepage of the Ministry of Social Affairs and Labour.
9. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что парламентский Подкомитет по гендерному равноправию еще не получил копии отчета, хотя его текст размещен на сайте Министерства труда и социальных вопросов.
38. Ms. Rauh (Hungary) said that the delegation would report on the constructive dialogue with the Committee to the Parliamentary Human Rights Committee and would make a special report concerning the Optional Protocol.
38. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что делегация Венгрии представит в Парламентский комитет по правам человека отчет о состоявшемся конструктивном диалоге с Комитетом и выступит со специальным докладом по Факультативному протоколу.
67. Ms. Rauh (Hungary) said that the Equal Treatment Act took into account all Hungary's international obligations and that sectoral laws had been brought into line with the Act upon its promulgation in 2003.
67. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что Закон о равном обращении учитывает все международные обязательства Венгрии и что все подведомственные акты были приведены в соответствие с указанным Законом, после того как он был обнародован в 2003 году.
47. Ms. Rauh (Hungary) said that, in recent years, Hungary had faced many social problems connected with the process of transition to a market economy, including problems of inequality between men and women.
47. Г-жа Раух (Венгрия) говорит, что в последние годы Венгрия столкнулась с целым рядом социальных проблем, связанных с переходом к рыночной экономике, включая проблемы неравенства мужчин и женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test