Translation for "rather complicated" to russian
Translation examples
Today the situation regarding the non-proliferation of nuclear weapons is rather complicated.
Сложившаяся на сегодняшний день ситуация в области нераспространения ядерного оружия является довольно сложной.
5. Rather complicated socio—economic conditions have been established in the country during the last several years.
5. На протяжении последних нескольких лет в стране существуют довольно сложные социально-экономические условия.
19. The group of experts noted that it is rather complicated to obtain facts and figures in this field.
19. Группа экспертов отметила, что довольно сложно получить информацию о соответствующих фактах и цифрах в этой области.
However, they had some hesitations about the rather complicated system of strands of jurisdiction and different categories of crimes as set out
Тем не менее оратор испытывает определенные сомнения в отношении довольно сложной системы сфер юрисдикции и различных категорий преступлений, предусмотренных в статьях 23-26.
Those factors were not straightforward, which was why the text was rather complicated.
Эти факторы неоднозначны, и именно поэтому текст отличается довольно сложным характером.
As most existing schemes for fixed-size sampling proportional to size are rather complicated, a systematic version is used instead.
8. Поскольку большинство существующих способов выборки фиксированного размера, пропорциональной размерам довольно сложны, вместо них используется систематическая версия.
111. The mortgage procedure is rather complicated.
111. Ипотечная процедура является довольно сложной.
If the various actors disagree in their assessment a rather complicated situation may arise.
Если различные стороны не смогут придти к единому мнению в отношении результатов своей оценки, то может возникнуть довольно сложная ситуация.
The libration orbits are rather complicated.
Вибрационные орбиты носят довольно сложный характер.
Besides, different conflicts and crises are caused by different and rather complicated factors.
Кроме того, различные конфликты и кризисы вызываются различными и довольно сложными факторами.
Oh dear, this is rather complicated.
Ах, боже мой довольно сложно.
- That is a rather complicated story.
- Это довольно сложная история.
Sometimes people can be rather complicated.
Иногда люди могут быть довольно сложными.
My relationship with that woman is rather complicated.
Мои отношения с этой женщиной довольно сложны.
He and Amadeu had a rather complicated relationship.
У него с Амадеу были довольно сложные отношения.
In a rather complicated and boring way, that makes electricity.
" довольно сложным и скучным способом, который делает электричество.
- I don't know, it's rather complicated.
-Я не знаю, он довольно сложный.
It's rather complicated, but she's also a slayer.
Это довольно сложно, но она тоже истребительница.
Well, it's all rather complicated.
Всё это довольно сложно.
It's a rather complicated story because it made up of facts, not thoughts.
Это довольно сложная история. Потому что в ней слишком много деяний, а не мыслей.