Translation for "rated highly" to russian
Translation examples
This unique element was rated highly by Conference participants (see fig. III).
Этот уникальный элемент был высоко оценен участниками конференции (см. диаграмму III).
They also rated highly the trainings delivered by OCHA and recommended that it should be made mandatory for RCs to complete the training on International Humanitarian Law.
Кроме того, они высоко оценили учебные курсы, предлагаемые УКГВ, и рекомендовали сделать их обязательными для КР в целях завершения их обучения в области международного гуманитарного права.
Experts from various countries have rated highly the level of nuclear safety at Armenia's nuclear power plant, and have proposed to initiate a new programme aimed at further upgrading the plant's safety.
Эксперты различных стран высоко оценили уровень ядерной безопасности на Армянской атомной электростанции и предложили начать новую программу, направленную на дальнейшее повышение уровня безопасности этой атомной электростанции.
Overall secretariat support and guidance was rated highly (4.4) by respondents.
93. Респонденты в целом дали высокую оценку поддержке и консультативной помощи, получаемой от секретариата (4,4 балла).
Division staff are also given high marks; their responsiveness, knowledge and availability are consistently rated highly.
Сотрудники Отдела также получают высокие оценки; их отзывчивость, знания и доступность оцениваются неизменно высоко.
The technical quality of the major outputs (EFSOS II and NAFSOS) was rated highly at 4.2 out of 5.
Техническому качеству основных материалов (ПИЛСЕ II и ПИЛССА) была дана весьма высокая оценка − 4,2 балла из пяти возможных.
Design and methodology were also rated highly, with 12 reports rated as very good or good (44 per cent).
Разработка и методология также получили высокую оценку -- 12 докладов (44 процента) получили оценку "очень хорошо" или "хорошо".
Agency experts have rated highly the measures proposed by Belarus to enhance the effectiveness of the safeguards system, in particular the electronic transfer of data to IAEA headquarters.
Предложенные белорусской стороной меры по повышению эффективности системы гарантий, в частности электронная передача данных в штаб-квартиру Агентства, получили высокую оценку со стороны экспертов Агентства.
As for the rigour of the evaluation design, just over one half (52 per cent) of reports were rated highly for containing appropriate and adequate evaluation criteria and questions.
Что касается строгости структурного построения оценки, то чуть более половины докладов (52 процента) получили высокую оценку за содержащиеся в них надлежащие и адекватные критерии и вопросы, необходимые для проведения оценки.
Such training programmes were rated highly by the participants and include, inter alia, the UNCT-LCS course, UN Leaders Programme, UNSG/ASG Leadership Exchange and UN Leadership Conference.
Подобные учебные программы получили высокую оценку участников и включают в себя, в частности, курс СГООН-НРК, Программу руководителей ООН, Обмен опытом в области руководства со стороны ГСООН/ПГС и Конференцию руководителей ООН.
The Professional Training Series is potentially the most serious and valuable set of publications. The 25 Fact Sheets issued to date may have been printed in large numbers but their overall utility, and the effectiveness of their distribution, would be unlikely to be rated highly by external experts.
В потенциале наиболее серьезной и ценной серией публикаций является серия публикаций по вопросам профессиональной подготовки. 25 сборников Изложение фактов, выпущенных на данный момент, возможно, были напечатаны большими тиражами, однако внешние эксперты вряд ли дадут высокую оценку их общей полезности и эффективности способов их распространения.
10. Even though the work of the Committee was rated highly, its agenda was seen as being dominated by matters related to forest products, thus deviating slightly from its original mandate (see ECE/TIM/2008/9 and FO: EFC/2008/REP, annex).
10. Хотя работа Комитета и получила высокую оценку, в его повестке дня, как это было отмечено, доминируют вопросы, касающиеся лесных товаров, что является некоторым отклонением от изначального мандата (см. ECE/TIM/2008/9 и FO: EFC/2008/REP, приложение).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test