Similar context phrases
Translation examples
Rasht to Astara - (for future connection with Azerbaijan)
Решт - Астара - (для будущего сообщения с Азербайджаном)
(ii) Qazvin - Rasht - Astara (Iran (Islamic Republic of)) - Astara (Azerbaijan) Railway Project;
ii) проект железнодрожной дороги Казвин − Решт − Астара (Иран (Исламская Республика)) − Астара (Азербайджан);
In a welcome development, in September, the pastor Yousuf Nadarkhani, who converted to Christianity at the age of 19 and became a member of a Protestant church in Rasht, was released.
Отрадно отметить, что в сентябре был выпущен на свободу священник Юсуф Надаркхани, который обратился в христианство в 19 лет и стал посещать протестантскую церковь в Реште.
Another Baha’i, Shahram Reza’i, a conscript in the army, was shot in the head on 6 July 1997 by his superior officer on a military base close to Rasht.
Другой бехаист, Шахрам Резаи, будучи призванным в армию, был убит 6 июля 1997 года выстрелом в голову своим начальником на военной базе близ Решта.
On 14 June 2006, Mr. Mammadov reportedly visited the Islamic Republic of Iran at the private invitation of Abdoli Ali Hamzali to attend a conference on Talysh culture in the city of Rasht.
32. 14 июня 2006 года г-н Мамедов предположительно посетил Исламскую Республику Иран по частному приглашению Абдоли Али Хамзали для участия в конференции по талышской культуре в городе Решт.
In accordance with the current plans, about 19 airports throughout the country (including Bandar Abbas, Ahvaz, Zahedan, Bushehr, Abadan, Urumiah, Kerman, Kermanshah, Khoramabad, Ilam, Rasht, Lar, Ardebil, Yasuj, Sari, Birjand, Iranshahr, Shahrekurd and Zabul) will be equipped with monitoring camera systems soon.
В соответствии с текущими планами в 19 аэропортах страны (Бендер-Аббас, Ахваз, Захедан, Бушир, Абадан, Урмию, Керман, Керманшах, Хорремабад, Илам, Решт, Лар, Ардебиль, Ясудж, Сари, Бирдженд, Ираншахр, Шехре-Корд и Заболь) будут вскоре установлены системы видеонаблюдения.
Since June 2010, approximately 300 Christians have allegedly been arbitrarily arrested and detained throughout the country, including in Arak, Bandar Abbas, Bandar Mahshahr, Ardabil, Tabriz, Khoramabad, Mashhad, Hamadan, Rasht, Shiraz, Isfahan and Elam. On 20 September 2012, the Special Rapporteurs on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran and on freedom of religion or belief publicly expressed serious concerns over the arrest and detention of hundreds of Christians and the atmosphere of fear in which many churches operate.
С июня 2010 года, как утверждается, примерно 300 христиан были подвергнуты произвольным арестам и задержаниям по всей территории страны, в том числе в Араке, Бендер-Аббасе, Бендер-Махшахре, Ардебиле, Тебризе, Хорремабаде, Мешхеде, Хамадане, Реште, Ширазе, Исфахане и Иламе. 20 сентября 2012 года специальные докладчики по вопросу о положении в области прав человека в Исламской Республике Иран и по вопросу о свободе религии или убеждений публично выразили серьезную озабоченность в связи с арестами и задержаниями сотен христиан, а также в связи с атмосферой страха, в которой вынуждены действовать многие церкви.
I'm going to Rasht.
Завтра я уезжаю в Решт.
If you want to Rasht, take with him.
Едешь в Решт, так бери его с собой.
Last month I was a friend in Rasht.
В прошлом месяце я ездил к другу в Решт.
He was reportedly arrested in September or October 1992 at his home in Rasht, apparently for political reasons, and had been held in solitary confinement in Rasht prison since that date.
Согласно сообщениям, он был арестован в сентябре или октябре 1992 года в своем доме в Раште (явно по политическим причинам) и после ареста содержался в одиночной камере в тюрьме Рашта.
The driver of the car recognized her, and took her to Rasht where her wounds were tended to.
Водитель узнал ее и отвез ее в Рашт, где ей оказали помощь, обработав раны.
11. It has been reported that Mr. Mohsen Mohammadi Sabet was executed in Rasht prison.
11. Сообщалось, что в тюрьме Рашта был казнен г-н Мохсен Мохаммади Сабет.
20. It has been reported that Mr. Mohsen Mohammadi Sabet was executed in Rasht prison.
20. Сообщалось, что в тюрьме Рашта был казнен г-н Мохсен Мохаммади Сабет.
It was also reported that other detentions without a legal warrant took place in Mashhad and Rasht.
Также сообщалось, что другие случаи задержаний без законного основания имели место в Машхаде и Раште.
61. In 2013, persons with disabilities in three districts of Sugd region (Kanibadam, Asht and Isfara) and three districts of Rasht Valley (Rasht, Nurabad and Tavildara) were provided with microcredit.
61. В 2013 году микрокредитованием были обеспечены инвалиды в трех районах Согдийской области (Канибадам, Ашт и Исфара) и в трех районах Раштской долины (Рашт, Нурабад и Тавильдар).
In the Rasht Valley, where the programme specifically emphasizes promoting education among girls, attendance has increased by more than 20 per cent.
В долине Рашт, где в рамках этой программы делается особый упор на содействие развитию образования среди девочек, посещаемость возросла более чем на 20 процентов.
New centres for children and young people have also been opened in the remotest parts of the country: Rasht, Rogun, Tajikabad, Jirgital, Shaartuz, Farkhor, etc.
Новые центры для детей и юношества действуют и в наиболее отдаленных районах республики: Раште, Рогуне, Таджикабаде, Джиргитале, Шаартузе, Фархоре и других.
The Special Rapporteur has also received reports suggesting that in October 1999, two youngsters 17 and 18 years old were hanged in the city of Rasht after they were found guilty of murder.
Кроме того, Специальный докладчик получила сообщения, свидетельствующие о том, что в октябре 1999 года в городе Рашт были признаны виновными в убийстве и казнены через повешение два подростка в возрасте 17 и 18 лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test