Translation for "rare occurrence" to russian
Translation examples
It should be noted, however, that marriage of minors is a rare occurrence.
Следует отметить, однако, что вступление в брак несовершеннолетних является редким явлением.
266. Homicides that are principally or that are wholly motivated by racism are a rare occurrence in Ireland.
266. Убийства, совершаемые в основном или исключительно на почве расизма, являются в Ирландии редким явлением.
A virtual 50-50 vote split has been quite a rare occurrence in the history of the Court.
Такой раскол -- фактически пополам -- достаточно редкое явление в практике Суда.
This is indeed a very rare occurrence in modern diplomatic conferences, and I hope that these words of mine will help in an understanding of what was involved.
Это действительно весьма редкое явление в современной практике дипломатических конференций, и я надеюсь, что сказанное мною поможет в понимании того, что тогда происходило.
128. While terrorist acts have remained a rare occurrence, the potential harm that they could cause to shipping, offshore installations and other maritime interests makes them a significant concern for the international community.
128. Хотя террористические акты остаются редким явлением, потенциальный ущерб, который они способны причинить судоходству, морским установкам и другим морским интересам, оправдывает значительную обеспокоенность, которую они вызывают у международного сообщества.
Accordingly, and despite the fact that it is confident that such discrimination, in any form, is in practice a rare occurrence in the BVI - the problem is certainly not regarded as a major issue by the general population (whose broad and easy mix of race, colour and national or ethnic origins is indicated in paragraph 32 above) - its attitude on this matter is by no means one of complacency.
Соответственно и несмотря на уверенность правительства в том, что такая дискриминация в любой форме на практике является редким явлением на Британских Виргинских островах, данный вопрос, разумеется, не рассматривается населением как серьезная проблема (о разнообразном составе которого с точки зрения расы, цвета кожи и национального и этнического происхождения шла речь в пункте 32 выше), его подход к этому вопросу далек от самоуспокоенности.
4.4 In addition, the State party refers to a confidential report from a "study tour" of officials from the Aliens Appeal Board in October 2002, which states, inter alia, that: false documents are very common in Bangladesh; persecution for political reasons is a rare occurrence at the grass-roots level but leading politicians within the opposition, such as former members of Parliament, are subjected to false accusations, arrest and torture by the police; a suspect does not have access to an arrest warrant, since such a document is directed by the court to the police; the main reason for seeking asylum is to get a job and an income; and people at grass-roots level in politics who are harassed may seek refuge in other parts of the country.
4.4 Кроме того, государство-участник ссылается на конфиденциальный доклад, составленный по результатам состоявшейся в октябре 2002 года "ознакомительной поездки" должностных лиц из Апелляционного совета по делам иностранцев, в котором, в частности, отмечается, что в Бангладеш очень часто подделываются документы; преследования по политическим мотивам являются редким явлением на низовом уровне, однако против ведущих политических деятелей из оппозиции, например бывших членов парламента, выдвигаются ложные обвинения, их арестовывают и подвергают пыткам сотрудники полиции; подозреваемых не знакомят с ордером на арест, поскольку такой документ направляется судом в полицию; основной причиной ходатайств о предоставлении убежища является стремление получить работу и доход; рядовые политики, являющиеся объектом нападок, могут искать убежища в других частях страны.
Deaths from rabies are an extremely rare occurrence.
Смерть от бешенства является чрезвычайно редким явлением.
...a rare occurrence, I mean, I do that all the time,
Это не такое уж и редкое явление, вообще-то, если говорить честно. Я делаю это всё время.
Nexus vorti-- a rare occurrence, something so infrequent it's almost a miracle like an astrological event or...
Nexus vorti - редкое явление что-то настолько редкое, что похоже на чудо. как астрологическое событие или
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test