Translation examples
The Parties shall facilitate the rapid return of internally displaced persons.
Стороны будут содействовать быстрому возвращению внутренне перемещенных лиц.
Early recovery and rapid return to sustainable development pathways are achieved in post-conflict and post-disaster settings.
В постконфликтных ситуациях и ситуациях после стихийных бедствий обеспечивается скорейшее восстановление и быстрое возвращение на путь устойчивого развития
(f) Early recovery and rapid return to sustainable development pathways are achieved in post-conflict and post-disaster settings;
f) обеспечение скорейшего восстановления и быстрого возвращения на путь устойчивого развития в постконфликтных ситуациях и ситуациях после стихийных бедствий;
Early recovery and rapid return to sustainable human development pathways are achieved in post-conflict and post-disaster settings.
g) В постконфликтных ситуациях и ситуациях после стихийных бедствий обеспечивается скорейшее восстановление и быстрое возвращение на путь устойчивого развития человека.
Outcome 6: Early recovery and rapid return to sustainable development pathways are achieved in post-conflict and post-disaster settings.
Общий результат 6: В постконфликтных ситуациях и ситуациях после стихийных бедствий обеспечивается скорейшее восстановление и быстрое возвращение на путь устойчивого развития.
My delegation appeals for the creation of better conditions for a rapid return to normal constitutional life, which is vital to the recovery of that fraternal country.
Наша делегация настоятельно призывает к созданию условий, более благоприятных для быстрого возвращения к нормальной конституционной жизни, что совершенно необходимо для оздоровления этой братской страны.
I would address an appeal for assistance to enable us to organize the elections under proper conditions and thus bring about a rapid return to constitutional order.
Я хотел бы обратиться с призывом о помощи, с тем чтобы мы могли организовать эти выборы в соответствующих условиях и, таким образом, обеспечить быстрое возвращение к конституционному порядку.
Little prospect of any substantial recovery of demand in the near future without a rapid return to very strong economic performance and growing employment;
низкая вероятность реального восстановления спроса в ближайшем будущем без быстрого возврата к высоким экономическим показателям и роста занятости;
By the same token, if a rapid return to pre-2005 budget patterns becomes feasible, the PA should avoid a dramatic reduction in its wage bill, as this will impact negatively on aggregate demand.
К тому же, если станет возможным быстрый возврат к структуре бюджета, существовавшей до 2005 года, ПА следует избегать резкого сокращения фонда заработной платы, поскольку это окажет негативное влияние на совокупный спрос.
37. The Authority commends the members of the ECOWAS-African Union-United Nations joint mission to Ouagadougou for the excellent work in enabling all Burkinabe stakeholders to find a consensual solution for a rapid return to a normal constitutional order.
37. Руководящий орган дает высокую оценку членам совместной миссии ЭКОВАС-Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Уагадугу за прекрасную работу по привлечению всех заинтересованных сторон Буркина-Фасо к поискам консенсусного решения для обеспечения быстрого возврата к конституционному порядку.
In this connection, I appeal once more to the generosity of friendly countries and the donor community to assist the new authorities in their multisectoral efforts, particularly the restoration of security, in order to ensure the rapid return to constitutional legality through the holding of credible, transparent, and democratic elections.
В этом отношении я вновь призываю дружественные страны и сообщество доноров проявить щедрость, с тем чтобы оказать содействие новым властям в их усилиях в различных областях, в частности в области обеспечения правопорядка в стране, в целях быстрого возврата к конституционной законности путем организации заслуживающих доверия, открытых и демократических выборов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test