Translation for "rapid" to russian
Rapid
noun
Translation examples
adjective
- Rapid removal of urine; rapid separation of faeces and urine;
- быстрое удаление мочи; быстрое разделение фекалий и мочи;
Human studies have revealed a pattern of rapid cholinesterase inhibition and rapid recovery.
Исследования на людях свидетельствуют о быстрой ингибиции холинэстеразы и быстром восстановлении.
Rapid deployment
Быстрое развертывание
Rapid pacing, please.
Быструю стимуляцию, пожалуйста.
Rapid Eye Movement.
Фаза Быстрого Сна.
My rapid recovery.
С быстрым выздоровлением.
Five rounds, rapid.
Пять быстрых выстрелов.
Rapid weight loss.
Быстрая потеря веса.
Oh. Rapid calculation...
О. Быстрый подсчет...
Rapid oxygen loss.
Быстрая потеря кислорода.
Rapid ascent recommended.
Рекомендуется быстрый подъем.
lnitiating rapid ascent.
Инициирую быстрый подъем.
It cools with extreme rapidity.
И очень быстро остывают.
His development (or retrogression) was rapid.
Он развивался (или, вернее, дичал) очень быстро.
But the progress shoreward was slow; the progress down-stream amazingly rapid.
Но он подвигался медленно: плыть в этом направлении мешало необычайно быстрое течение.
Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian.
Крам в дальнем углу быстро разговаривал по-болгарски с матерью и отцом.
But there are no colonies of which the progress has been more rapid than that of the English in North America.
Но не существует колоний, развитие которых совершалось быстрее, чем развитие английских колоний в Северной Америке.
The progress even of the Spanish colonies, however, in population and improvement, has certainly been very rapid and very great.
Однако рост населения и благосостояния даже испанских колоний был, несомненно, очень быстрый и очень значительный.
"The presence of moisture in the air helps prevent too-rapid evaporation from living bodies," his father said.
– Наличие в воздухе влаги, – сообщил отец, – предотвращает слишком быстрое испарение таковой живыми организмами.
The plenty and cheapness of good land, it has already been observed, are the principal causes of the rapid prosperity of new colonies.
Обилие и дешевизна хорошей земли, как уже замечено, являются главными причинами быстрого процветания новых колоний.
rapid delivery of goods required;
- требующие скоростной доставки грузов;
Supply of 10 pieces of rapid train,
- ввод в эксплуатацию 10 скоростных поездов;
AM0031 Methodology for bus rapid transit project
AM0031 Методология для проекта скоростного автобусного сообщения
In such cases, the use of rapid and expeditious methods of communications would seem justified.
В таких случаях использование оперативных и скоростных средств связи представляется оправданным.
(c) Light rapid transit (tramways) and mass rapid transit (metros or subways) systems require higher investment and are more suited to high-density districts alongside other transport modes.
с) скоростной легкий рельсовый транспорт (трамваи) и транспорт для скоростных массовых перевозок (метро) требуют большего объема инвестиций и наряду с другими видами транспорта являются более приемлемыми для районов с высокой плотностью населения.
The use of mobile devices and rapid technology is facilitating the sharing of information.
Использование мобильных устройств и скоростной технологии передачи данных способствует обмену информацией.
In addition, a number of countries in the Asian region are planning to newly introduce or expand or upgrade already existing mass rapid public transport systems such as metro rail transit, light rail transit and bus rapid transit.
Кроме того, ряд стран в азиатском регионе планируют ввести, расширить или модернизировать уже существующие общественные системы скоростных транспортных перевозок, такие как метрополитен, легкий железнодорожный транспорт и скоростные транзитные автобусные перевозки.
Number of kilometres of dedicated, median busways (bus rapid transit)
Протяженность отведенных для автобусов полос движения посередине проезжей части (скоростной автобусный транспорт)
This methodology applies to project activities that establish and operate rail-based mass rapid transit systems or segregated bus lanes in urban or suburban regions, including bus rapid transit systems.
Эта методология распространяется на виды проектной деятельности, предназначенные для создания и функционирования рельсовых систем скоростных массовых транзитных перевозок или отдельных полос для проезда автобусов в городских или пригородных районах, включая системы скоростных автобусных перевозок.
What do you think about rapid dehydration?
Что скажешь о скоростном обезвоживании?
A kind of cosmic rapid transit system.
Что-то вроде космической системы скоростного перемещения.
Zoe, 2 units O-negative on the rapid infuser.
Зои, 2 единицы 0-ой отрицательной в скоростной переливатель крови.
And with the extreme physical effort of rapid climbing they had doubled the risk of heart attack or stroke.
И вместе с экстремальными физическими нагрузками от скоростного восхождения, в два раза увеличивается риск сердечного приступа или инсульта.
And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side.
А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда.
adjective
9.1. Regulatory process and rapid
9.1 Процесс регулирования и скорейшее
10.4. Regulatory process and rapid industrial
10.4 Процесс регулирования и скорейшее
Now it is important to seek rapid implementation.
Сегодня крайне важно стремиться к скорейшему их осуществлению.
That would facilitate the rapid return to negotiations.
Это содействовало бы скорейшему возобновлению переговоров.
Rapid action is also needed on this.
В указанных областях также необходимо как можно скорее принять меры.
It would like to see rapid progress in these fields.
Он хотел бы видеть скорейший прогресс в этих областях.
Our development programmes are targeted on rapid poverty alleviation.
Наши программы развития нацелены на скорейшую ликвидацию нищеты.
We must now proceed to the rapid implementation of this Agreement.
Сейчас нам необходимо как можно скорее приступить к осуществлению данного Соглашения.
11. Rapid steps to come to a credible political agreement.
11. Скорейшие шаги к достижению надежного политического соглашения.
Zone is beleaguered, "rapid" rides.
Зона оцеплена, "скорая" едет.
We need a rapid response.
Нам нужен скорый ответ.
A rapid depressurization is likely.
Скорее всего, мгновенная разгерметизация.
His body has not rotten, is however rapid
Скоро он начнет разлагаться.
A second rapid response vehicle was on its way.
Скорая была на подходе.
We waited for the rapid response vehicle and for the second ambulance.
Мы ждали подкрепление и другую скорую.
But with your rapid regeneration abilities, your sight should return soon.
Но учитывая твою способность к регенерации, зрение скоро вернётся к тебе.
Probably the result of that rapid detox you told us to push on her.
Но скорее, это результат ускоренной детоксикации, которой вы велели её подвергнуть.
She's almost fully dilated... membranes have just ruptured, contractions are rapid... she will deliver soon.
Раскрытие почти полное, плодные оболочки вскрылись, схватки участились, она скоро родит.
During the war his vital research into the military application of electronics led to his rapid promotion to the rank of major.
Во время войны его исследования по использованию электроники в военных целях способствовали его скорейшему повышению до звания майора.
He had spoken with extraordinary rapidity, and was very pale.
Он ужасно скоро говорил. Он был бледен и задыхался.
adjective
Rapid changes in policies are inimical to this objective; firms will be more willing to invest if they can be reasonably confident of sustained and steady growth in demand.
Крутые повороты в политике отнюдь не благоприятствуют достижению этой цели: компании более охотно идут на инвестиции, когда они в достаточной степени уверены в стабильном и постоянном росте спроса.
Considering that a rapid development was taking place in mechanization of wood harvesting operations in steep terrain, it was proposed that the Joint Committee consider the need of establishing a team of specialists in the near future to review the progress in this area and exchange experience and information.
65. С учетом стремительных изменений, происходящих в сфере механизации лесозаготовительных операций в условиях крутых склонов, было внесено предложение о том, что Объединенному комитету следует рассмотреть вопрос о необходимости учреждения в ближайшем будущем группы специалистов для проведения обзора прогресса, достигнутого в этой области и обмена опытом и информацией.
But with his rapid ascent, there was a tragedy.
Но в момент такого крутого подъема произошла трагедия
To compensate, the ACLS sends the plane into a rapid descent, followed by a condensed landing buffered by the ship's tail hooks.
Чтобы компенсировать это, СПА направляет самолёт на крутое снижение с последующей укороченной посадкой при помощи тормозных крюков на корабле.
Ugh, these rapids are treacherous.
Какие коварные стремнины.
You can't tame a rapid, Frank.
Нельзя обуздать стремнину, Фрэнк.
Migrating fish get trapped here, waiting to get up the rapids.
ПроходнАя рыба, пытаясь подняться вверх по стремнине, попадает здесь в ловушку.
Believe me, I thought twice before pulling her out of the rapids.
Честно говоря, я подумал дважды, прежде чем вытащил ее из стремнины.
As we launch him into the rapids of adulthood, we look back at the ups and downs of his childhood, and view with some satisfaction the fine specimen you see before you now.
Отпуская его на стремнины взрослой жизни, Мы оглядываемся на взлеты и падения его детства и с удовлетворением смотрим на славный образец, который вы видите перед собой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test