Similar context phrases
Translation examples
Rameses, please, talk to me.
Рамсес, со мной поговори.
Rameses, please, you must listen-
Рамсес, молю, ты должен выслушать меня.
Rameses, you bring this upon yourself.
Рамсес, ты сам себе придумываешь казнь.
Oh, Rameses, it's so good to see you.
Рамсес, как рад тебя я видеть.
Rameses, we must bring this to an end.
Рамсес, сему конец положен должен быть.
Responsible. Do you know the meaning of that word, Rameses?
- Тебе, Рамсес, знакомо ль слово это?
Rameses, your stubbornness is bringing this misery upon Egypt.
Рамсес. Египту худо из-за упрямства твоего.
- You know what your problem is, Rameses?
Рамсес, ты знаешь, отчего тебе так плохо? Я слушаю.
Ah, the young princes. Rameses, you were ust named prince regent.
Рамсес, ты только что наследником провозглашен.
I goaded Rameses on, and so I am responsible.
То я Рамсеса подстрекал. Ответственность на мне лежит.
New Kingdom, surely. Rameses period.
Новое царство, эпоха Рамзеса.
And that's the story of Rameses the second.
Это история Рамзеса Второго.
That is the cartouche of the pharaoh Rameses the Second.
Это картуш фараона Рамзеса Второго.
Where does this lead to, the tomb of Rameses?
И куда ведет эта лестница, в гробницу Рамзеса?
My girl, when Rameses destroyed Syria, that was an accident.
Девочка моя, когда Рамзес уничтожил Сирию это был несчастный случай.
He wasn't a man, Carter. He was a boy. Not a great pharaoh like Rameses.
Это вам не великий фараон вроде Рамзеса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test