Translation for "ram in" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Several of the vehicles undertook aggressive pursuit of the patrol, while at one point a UNIFIL vehicle had to ram a civilian vehicle that had blocked the road between two UNIFIL vehicles. On 1 September, a UNIFIL patrol was stopped on a road near Blida by six individuals, later joined by others, who deflated the two rear tires of the UNIFIL vehicle and threw stones at the vehicle, breaking its rear window and tail light.
Некоторые из этих транспортных средств пустились за патрулем в агрессивное преследование, и в одном месте машине ВСООНЛ пришлось таранить гражданский автомобиль, который перекрывал дорогу, оказавшись между двумя машинами миссии. 1 сентября патруль ВСООНЛ был остановлен на дороге около Блиды шестью лицами, к которым позже присоединились другие; они спустили у машины ВСООНЛ две задние шины и забросали машину камнями, разбив на ней заднее стекло и задний фонарь.
They heard the roar of voices and the thudding of the rams;
Они слышали воинственный рев и гулкие удары таранов;
They had hardly gone any distance down the tunnel when a blow smote the side of the Mountain like the crash of battering-rams made of forest oaks and swung by giants.
Едва карлики отошли вглубь пещеры, на гору обрушился страшный удар, будто великан молотил по ней тараном из ствола исполинского дуба.
‘It’s time to close the shop, Merry,’ he said. ‘Lock the door, and don’t open it to anyone today, not even if they bring a battering ram.’ Then he went to revive himself with a belated cup of tea.
– Закрывай лавочку, Мерри, – сказал он. – Запри дверь и не пускай больше никого, пусть хоть с тараном придут. Он уселся за поздний чай, и едва уселся, как в дверь тихо постучали.
Then Buck took to rushing, as though for the throat, when, suddenly drawing back his head and curving in from the side, he would drive his shoulder at the shoulder of Spitz, as a ram by which to overthrow him.
Тогда Бэк пустил в ход другой маневр: делая вид, что хочет вцепиться Шпицу в горло, он внезапно отдергивал назад голову и, извернувшись, ударял Шпица плечом, как тараном, стараясь повалить его.
(d) One (1) Halligan bar and door ram (for door breaching);
d) один (1) пожарный лом Халлигана и таран (для проламывания дверей);
China's coast guard ships have intentionally rammed Viet Nam's civilian law enforcement vessels.
Корабли береговой охраны Китая умышленно брали на таран гражданские суда правоохранительных органов Вьетнама.
Breaking and entering business premises; Ram raid/smash and grab; Unlawful entry with intent; Break, enter and steal (business premises)
Взлом и проникновение в помещение предприятия; использование автомобиля-тарана/уничтожение и захват; незаконное проникновение с определенным намерением; взлом, проникновение и кража (помещения предприятия)
Numerous videos and photographs taken by international reporters on the scene at the invitation of Viet Nam vividly demonstrate China's violent and aggressive conduct, such as ramming into and firing water cannons at Vietnamese vessels, causing injuries to dozens of officers and damage to vessels of Viet Nam's civilian law enforcement agencies; and ramming and sinking one Vietnamese fishing boat on 26 May 2014 in total disregard for the safety and life of the Vietnamese fishermen on board.
Многочисленные видеозаписи и фотографии, сделанные на местах международными журналистами по приглашению Вьетнама, наглядно демонстрируют насильственные и агрессивные действия Китая, такие как взятие на таран вьетнамских судов и их обстрел из водяных пушек, что привело к ранению нескольких десятков сотрудников и нанесению ущерба судам гражданских правоохранительных органов Вьетнама; и взятие на таран и затопление одного вьетнамского рыболовного судна 26 мая 2014 года при полном пренебрежении безопасностью и жизнями находящихся на борту вьетнамских рыбаков.
Shortly after the Chinese operation started, Viet Nam sent a large number of vessels, including armed vessels, to the site, illegally and forcefully disrupting the Chinese operation and ramming the Chinese Government vessels on escort and security missions there.
Вскоре после начала работ китайской компании Вьетнам направил в место проведения работ большое число кораблей, включая военные суда, которые незаконно и насильственно препятствовали проведению работ китайской компанией, беря на таран суда китайского правительства, направленные туда для целей сопровождения и обеспечения безопасности.
The force of 37.8 daN applied in the direction of impact defined in annex 4 as the tangent to the trajectory of the headform is normally applied by means of a flat-ended ram of not more than 50 mm diameter, but where this is not possible an equivalent method may be used; for instance, by removing obstacles.
Сила в 37,8 даН, воздействующая в направлении удара, определенного в приложении 4 как касательная к траектории движения модели головы, обычно прикладывается с помощью плоского тарана диаметром не более 50 мм; если это невозможно, то допускается применение эквивалентного метода, например метода устранения препятствий.
1. Today, 16 May 2014, at 1040, a maritime incident occurred in waters in the Gulf of Fonseca under Honduran jurisdiction, when the Honduran fishing boat Zamaria was rammed without provocation by a Piranha-class patrol vessel bearing Salvadorian naval markings.
1. Сегодня, 16 мая 2014 года, в 10 часов 40 минут поступило сообщение о морском инциденте в территориальных водах Гондураса в заливе Фонсека, где гондурасская рыбацкая лодка <<Самария>> была без всякой на то причины взята на таран патрульным кораблем типа <<пиранья>> с опознавательными знаками Военно-морских сил Сальвадора.
In the meantime, Viet Nam also sent frogmen and other underwater agents to the area, and dropped large numbers of obstacles, including fishing nets and floating objects, into the waters. As of 5 p.m. on 7 June, the number of Vietnamese vessels in the area had peaked at 63, attempting to break through China's cordon and ramming the Chinese Government ships a total of 1,416 times.
Вьетнам также направил в этот район водолазов и других специалистов-подводников и забрасывал в воду для воспрепятствования работе различные средства, включая рыболовецкие сети и плавающие предметы. 7 июня в 17 ч. 00 м. после того, как количество вьетнамских судов достигло максимальной величины (63), они предприняли попытки прорвать китайский кордон и 1416 раз брали на таран суда китайского правительства.
Fires leaped up. Great engines crawled across the field; and in the midst was a huge ram, great as a forest-tree a hundred feet in length, swinging on mighty chains.
Взметнулись огненные языки. Осадные машины ползли по полю, и между ними покачивался на толстых цепях громадный таран, больше сотни футов длиною.
Thornton saw him coming, and, as Buck struck him like a battering ram, with the whole force of the current behind him, he reached up and closed with both arms around the shaggy neck.
Торнтон увидел его, и, когда Бэк, подхваченный сильным течением, со всего размаху ударился о него телом, как таран, Торнтон обеими руками обхватил его косматую шею.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test