Translation for "rallying" to russian
Rallying
noun
Similar context phrases
Translation examples
Let us do so by having the countries of the world rally around the United Nations.
Давайте обеспечим это посредством сплочения всех стран мира вокруг Организации Объединенных Наций.
Success will rally support for the United Nations and for a cooperative, collective effort to reinforce solutions.
Успехом этого будет сплочение вокруг Организации Объединенных Наций и поддержка совместных, коллективных усилий в поисках надежных решений.
In any event, the eradication of poverty must remain the rallying cry of the United Nations development system.
В любом случае, искоренение нищеты должно оставаться призывом к сплочению системы Организации Объединенных Наций в области развития.
Associations of migrant women can be useful rallying points for identifying problems and seeking legal redress.
Ассоциации женщин-мигрантов могут служить полезными центрами сплочения усилий для выявления существующих проблем и получения правовой помощи.
The Strategy was a crucial tool for rallying the international community into tackling terrorism from other than the conventional security angle.
Эта стратегия является ключевым средством сплочения международного сообщества в борьбе с терроризмом в аспекте, отличном от обычной безопасности.
This is why today we are focusing our attention on the problems of insecurity and on the need to rally our efforts for the maintenance of peace.
Именно поэтому мы сосредоточиваем сегодня свое внимание на проблемах отсутствия безопасности и на необходимости сплочения наших усилий на благо поддержания мира.
That is the main goal of United Nations reform and should lead to a further rallying of the international community around the principles of multilateralism.
В этом -- основная цель реформы Организации Объединенных Наций, которая должна привести к еще большему сплочению международного сообщества вокруг принципов многосторонности.
It is very sad that the Kyoto Protocol, which is a positive achievement, has been converted by some Governments into a political target -- a rallying cry for the worst polluters.
Очень жаль, что Киотский протокол, который является позитивным достижением, был превращен некоторыми правительствами в политическую мишень, в призыв к сплочению основных виновников загрязнения.
UNESCO's overall aim is thus to develop an orientation framework for specific initiatives and, by supporting these initiatives, thereby initiate a process of rallying around the theme of tolerance.
Таким образом, ЮНЕСКО намеревается в целом сформулировать основные направления для конкретных инициатив и, поддерживая их, положить начало процессу сплочения людей вокруг темы терпимости.
There's nothing dangerous about rallying our people.
Нет никакой опасности в сплочении наших людей.
I only need to stop your allies rallying to you.
Мне нужно лишь остановить сплочение ваших союзников.
The thing about these union types is they're brothers this and comrades that, big speeches and the rallying cries.
В этих союзах всегда, братья то, товарищи это, громкие речи и сплоченные крики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test