Similar context phrases
Translation examples
Presently, the professional organization of the servicemen in the Bulgarian army is the “Rakovsky” Bulgarian Officers' League.
В настоящее время профессиональной организацией военнослужащих болгарской армии является Лига болгарских офицеров им. Раковского.
73. Mr. Rakovski (Russian Federation) said that the future of the international community depended to a large extent on the level of preparation that children had upon reaching autonomy.
73. Г-н Раковский (Российская Федерация) говорит, что будущее международного сообщества в значительной степени зависит от уровня подготовки, которым будут обладать дети к моменту достижения самостоятельности.
The same officers involved in the incident in Druzhba reportedly fired rubber bullets two hours later at the cars of Dimitur Dimitrov and six other men who were leaving their offices near the Rakovski football stadium.
Те же полицейские, участвовавшие в инциденте в квартале "Дружба", как сообщалось, двумя часами позже стреляли резиновыми пулями по автомобилям Димитра Димитрова и шести других человек, которые выходили из своих рабочих помещений вблизи футбольного стадиона "Раковский".
12. Mr. Rakovsky (Russian Federation) said that the outcome of the World Summit for Social Development in Copenhagen, the twenty-fourth session of the General Assembly, the International Conference on Financing for Development in Monterrey and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, and also the goals formulated as a result of the Millennium Declaration, remained important guidelines for States in their social policies.
12. Г-н Раковский (Российская Федерация) говорит, что решения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене, двадцать четвертой сессии Генеральной Ассамблеи, Международной конференции по финансированию развития в Монтеррее и Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам устойчивого развития в Йоханнесбурге, а также цели, сформулированные в результате принятия Декларации тысячелетия, по-прежнему служат важными руководящими принципами для государств при проведении своей социальной политики.
Mr. Boris Tsepov*, Mr. Leonid Skotnikov**, Mr. Oleg Malguinov**, Mr. Alexander Bavykin, Mr. Alexander Gussev, Mr. Yuri Boichenko, Mr. Nikolai Rakovsky, Mr. Vladimir Parshikov, Mr. Sergey Tolkalin, Mr. Alexander Tokarev, Mr. Victor Meshkov, Mr. Vladislav Ermakov, Mr. Grigory Lukiyantsev, Mr. Sergey Chumarev, Mr. Alexey Vlassov,
Гн Борис Цепов*, гн Леонид Скотников**, гн Олег Мальгинов**, гн Александр Бавыкин, гн Александр Гусев, гн Юрий Бойченко, гн Николай Раковский, гн Владимир Паршиков, гн Сергей Толкалин, гн Александр Токарев, гн Виктор Мешков, гн Владислав Ермаков, гн Григорий Лукьянцев, гн Сергей Шумарев, гн Алексей Власов, гн Алексей Акжигитов, гжа Юлия Гусынина, гн Владимир Карташкин, гн Олег Кутафин, гжа Елена Макеева, гжа Надежда Выборнова, гжа Татьяна Рыбакова, гжа Юлия Ершова
Production Designers M. RAKOVSKY, G. YAKUTOVICH
Художники М. РАКОВСКИЙ, Г. ЯКУТОВИЧ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test