Similar context phrases
Translation examples
Contact Rajendra K.C
Контактный сотрудник: Раджендра К.Ч.
Mr. Rajendra Kumar (India)
г-н Раджендр Кумар (Индия)
Chairperson-Rapporteur: Mr. Rajendra K. Goonesekere
Председатель-докладчик: г-н Раджендра К. Гунесекере
Rapporteur: Mr. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere
Докладчик: г-н Раджендра Калидас Вимала Гунесекере
Mr. Rajendra Kalidas Wimala Goonesekere (Sri Lanka)
Г-н Раджендра Калидас Вимала Гунесекере (Шри-Ланка)
The opening concluded with a statement by the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Mr. Rajendra Pachauri.
Церемония открытия включала в себя заявление Председателя Межправительственной группы экспертов по изменению климата д-ра Раджендры Пачаури.
A statement was also made by the new Chair of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), Mr. Rajendra Kumar Pachauri.
С заявлением выступил также новый Председатель Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК) г-н Раджендра Кумар Пачаури.
185. The second-largest Ugandan exporter in 2006 was Machanga Limited, a company headed by Rajendra Vaya (alias Raju).
185. Вторым по величине угандийским экспортером в 2006 году была компания «Мачанга Лимитед», которую возглавлял Раджендра Вайя (также известный как Раджу).
The Governing Council elected Mr. Rajendra Kumar (India) Chair, and Ms. Maria Lourdez Aquilizan (Philippines) Vice-Chair.
49. Совет управляющих избрал г-на Раджендру Кумара (Индия) Председателем, а г-жу Марию Лурдез Акилизан (Филиппины) заместителем Председателя.
Mr. Rajendra Kalidas Wimala GOONESEKERE (Sri Lanka) 2002
Г-н Радженда Калидас Вимала ГООНЕСЕКЕРЕ (Шри-Ланка) 2002
According to several industry officials in Kampala, Mineral Impex Uganda is a front company for Rajendra Kumar.
По словам нескольких официальных представителей этой отрасли в Кампале, «Минерал импекс Уганда» является подставной компанией Ражендры Кумара.
According to several individuals involved in gold trafficking, the real trading partners of Établissement Namukaya continue to be Rajendra “Raju” Kumar (see S/2012/738, para. 512), of the sanctioned entity Machanga Limited in Kampala, and Bujumbura-based Mutoka Ruganyira.
Согласно информации, полученной от нескольких лиц, участвующих в торговле золотом, настоящими торговыми партнерами компании «Намукайя» остаются Ражендра «Ражу» Кумар (см. S/2012/738, пункт 512) из компании «Мачанга лтд.», Кампала, на которую наложены санкции, а также Мутока Руганийра, базирующийся в Бужумбуре.
162. According to two gold traders and the local authorities in Ituri, most gold from Ituri continues to be exported to Uganda, where it is purchased by Rajendra “Raju” Vaya of the sanctioned entity Machanga Ltd. (see ibid., para. 183), while a small amount (especially from Mambasa territory) goes to Butembo before being smuggled to Uganda.
162. Согласно заявлениям двух торговцев золотом и местных властей в Итури, бóльшая часть золота по-прежнему экспортируется в Уганду, где оно приобретается Ражендрой «Ражу» Вайей из компании «Мачанга лтд.», на которую наложены санкции (там же, пункт 183), а небольшой объем (особенно с территории Мамбаса) поступает в Бутембо, а затем контрабандным путем ввозится в Уганду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test