Similar context phrases
Translation examples
One of the women, Raisa Abdurahmanovna Gunayeva, was reportedly also beaten and threats were directed at the other women.
Согласно утверждениям, одна из женщин, Раиса Абдурахмановна Гунаева, также была избита, а другим женщинам угрожали расправой.
1. The authors of the communication are Raisa Mikhailovskaya, born in 1960, and Oleg Volchek, born in 1967, both Belarusian nationals.
1. Авторами сообщения являются граждане Беларуси Раиса Михайловская, 1960 года рождения, и Олег Волчек, 1967 года рождения.
Since I have mentioned Mikhail Gorbachev, I must send to him, a man who is an outstanding figure of our time, condolences for the death of his spouse, Raisa Gorbachev.
Поскольку я упомянул Михаила Горбачева, я должен передать ему, выдающемуся деятелю нашего времени, соболезнования в связи с кончиной его супруги Раисы Горбачевой.
Having concluded its consideration of communication No. 1993/2010, submitted to the Human Rights Committee by Raisa Mikhailovskaya and Oleg Volchek under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
завершив рассмотрение сообщения № 1993/2010, представленного Комитету по правам человека Раисой Михайловской и Олегом Волчеком в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Finally, Raisa Kulatova, President of the Association of electronic mass media of Kyrgyzstan, spoke on raising public awareness of intellectual property issues, and answered questions from the media.
В заключение Раиса Кулатова, Председатель Ассоциации электронных средств массовой информации Кыргызстана, рассказала о необходимости расширения просветительской деятельности по вопросам, связанным с интеллектуальной собственностью, и ответила на вопросы представителей средств массовой информации.
11. The meeting elected the following as members of the Bureau: Chairperson, Tri Tharyat, First Secretary, Permanent Mission of Indonesia to the United Nations; Vice-Chairpersons, with one representative per subregion, Chunglin Zang, Deputy Director General of the National Bureau to Combat Desertification of the State Forestry Administration of China; Krishna D. Prasad, Chief Economic Planning Officer of the Ministry of Finance and National Planning of Fiji; Jawed Ali Khan, Director General (Environment) of the Ministry of Environment of Pakistan; Raisa Taryannikova of the Centre of Hydro-meteorological Services of Uzbekistan; and Rapporteur, Gina Nilo, Chief Agriculturist and Chief of the Soil and Water Resources Research Division of the Department of Agriculture, Bureau of Soils and Water Management of the Philippines. D. Agenda
11. Участники Совещания выбрали следующих членов Бюро: Председатель -- Три Тариат, первый секретарь, Постоянное представительство Индонезии при Организации Объединенных Наций; заместители Председателя -- по одному представителю от каждого субрегиона: Чунлинь Цзан, заместитель Генерального директора Национального бюро по борьбе с опустыниванием, Государственная лесоводческая администрация, Китай; Кришна Д. Прасад, старший сотрудник по вопросам экономического планирования, министерство финансов и национального планирования, Фиджи; Джавед Али Хан, генеральный директор (по охране окружающей среды), министерство охраны окружающей среды, Пакистан; Раиса Тарянникова, Центр гидрометеорологических служб, Узбекистан; и Докладчик -- Джина Нило, старший сотрудник по вопросам сельского хозяйства и старший сотрудник по вопросам почвенных и водных ресурсов, исследовательский отдел, департамент сельского хозяйства, Бюро почв и водопользования, Филиппины.
Did you see Raisa?
Вы видели Раиса?
Raisa, get back here!
Раиса, вернуться сюда!
Hello, Raisa Pavlovna.
С добрым утром, Раиса Павловна.
I missed you, Raisa.
Я скучал по тебе , Раиса.
- Who the fuck's Raisa?
Что ещё, блядь, за Раиса?
It's good to see you, Raisa.
Рад тебя видеть, Раиса.
Received all money due. "Landowner in Kalinov, Raisa Gourmyjskaïa."
Калиновская помещица Раиса Гурмыжская".
My dear aunt and benefactor, Raisa Pavlovna,
Тетенька моя и благодетельница, Раиса Павловна!
Raisa's privileges are restricted for the time being.
Льготы Раиса, ограничивается на данный момент.
- I do, but it's not enough for Raisa.
Я работаю, но Раисе этого не хватает!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test