Translation examples
38. This program takes the place of both social security and defined benefit pension plans for employees of the railroad industry.
38. Эта программа заменяет собой для железнодорожников как систему социального обеспечения, так и пенсионный фонд.
In all instances, rail travel was curtailed in the area, affecting the railroad and numerous rail service employees.
Во всех случаях в прилегающем районе сокращались объемы железнодорожных перевозок, что затронуло деятельность железной дороги и имело последствия для многих железнодорожников.
This is the only possible treatment for Tier I of railroad retirement, which is integrated with social security and has equivalent taxes and benefits.
Это единственно возможный вариант учета пенсий железнодорожников первого уровня, которые увязываются с социальным обеспечением и на которые распространяются аналогичные налоги и льготы.
However, public officials who engage in physical labour, such as postmen, labourers in the railroad service and labourers engaging in general service for the Ministry of Communications, the Office of National Railroads and the National Medical Centre, may organize or join a trade union (article 28 of the Officials' Service Regulations).
Однако государственные служащие, занимающиеся физическим трудом, такие, как почтальоны, железнодорожники и лица, работающие по линии министерства связи, управления национальных железных дорог и национального медицинского центра, могут создавать профсоюзы и вступать в них (статья 28 Положений о функциях должностных лиц).
41. A railroad retirement actuarial report for a valuation date of December 31, 2007, estimates a PBO normal cost rate of 6.26 per cent of payroll, assuming an interest rate of 7.5 per cent.
41. В актуарном докладе о состоянии пенсионного фонда железнодорожников по состоянию на 31 декабря 2007 года нормальный уровень расходов по ППО оценивается в 6,26% от фонда заработной платы при условной ставке процента на уровне 7,5%.
Railroaders and miners are alike
Железнодорожники и шахтёры похожи.
Got a schedule, railroad man.
Железнодорожник, у меня расписание.
He's a real... railroader
Так и остался настоящим Железнодорожником.
One hell of a railroad man.
Такого железнодорожника еще поискать.
Killers, preachers, war heroes, railroaders...
убийцы, проповедники, герои войны, железнодорожники...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test