Translation for "rag-doll" to russian
Similar context phrases
Translation examples
I felt like a rag doll.
Чувствовала себя тряпичной куклой.
She's a spunky, redheaded rag doll.
Это милая рыжеволосая тряпичная кукла.
ROLL UP LIKE A RAG DOLL.
Поднимайтесь вверх словно тряпичная кукла
It grabbed me and tossed me around [clucking] like a rag doll, a very handsome rag doll.
Оно схватило меня и стало мутузить как тряпичную куклу, весьма красивую тряпичную куклу.
He used to throw me around like a rag doll.
Он крутил меня, как тряпичную куклу.
Flopped him round the corner like a rag doll.
И швырнёт за угол как тряпичную куклу.
Bellevue boys sewed me up like a rag doll.
В Белльвью меня сшили, как тряпичную куклу.
Harry lunged forward, he seized a handful of the brute’s hair, but it was dragging Ron away as easily as though he were a rag doll
Гарри бросился на зверя и обеими руками вцепился в мохнатую шкуру, но чудище стряхнуло его и унесло Рона с такой легкостью, словно тот был тряпичной куклой.
but we never got anything but some doughnuts and jam, though Ben Rogers got a rag doll, and Jo Harper got a hymn-book and a tract;
Но только никакой добычи нам не досталось, кроме пряников и варенья, да еще Бен Роджерс подобрал тряпичную куклу, а Джо Гарпер – молитвенник и душеспасительную книжонку;
silent and unmoving, he was forced to watch as Dumbledore was blasted into the air: for a split second he seemed to hang suspended beneath the shining skull, and then he fell slowly backwards, like a great rag doll, over the battlements and out of sight.
Онемевший и неподвижный, он вынужден был смотреть, как Дамблдора подбросило в воздух, на долю секунды старый волшебник завис под сверкающим черепом, а потом, как тряпичная кукла, медленно перевалился спиной через стену башни и исчез.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test