Translation examples
10. If the Scientific Committee had one wish, it would be that a signature of radiogenic cancer could be discovered.
10. Если бы Научный комитет имел только одно желание, то оно было бы связано с возможностью обнаружения характерных признаков радиогенного рака.
Those tests caused serious health problems such as miscarriages, stillbirths, cancers, birth deformities and other radiogenic diseases.
Эти испытания создают серьезные проблемы для здоровья, вызывая выкидыши, мертворождения, раковые заболевания, врожденные пороки и другие радиогенные заболевания.
Uh, a micro-wormhole, a radiogenic field...
Микрочервоточина, радиогенное поле...
In searching for a chemical background for radiogenic inflammation from radium,
В исследованиях в области химии исследуя радиогенное возпламенение радия,
It was a prototype, made for use in energy dampening fields or radiogenic environments.
Это был прототип, созданный для использования против поглощающих энергию полей. или в радиогенной среде.
As far as I can tell, their "new" inoculations aren't much different from run-of-the-mill radiogenic vaccines.
Насколько я могу сказать, их "новые" прививки не слишком отличаются от обыкновенных радиогенных вакцин.
Heavy concentrations of radiogenic decay in the crater walls... and the fracture gradients are consistent... with a highly focused explosion.
Высокая концентрация радиогенного распада на стенах кратера... и градиент разрыва указывает... на точно направленный взрыв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test