Translation examples
4. A copy of a licence issued by the competent body of the country where the radioactive source is exported to, which permits the legal or natural person importing the radioactive source to import the radioactive source.
4. копию лицензии, выданной компетентным органом страны, в которую экспортируется радиоактивный источник, разрешающей юридическим и физическим лицам, ввозящим радиоактивный источник, ввоз радиоактивного источника.
He introduced a radioactive source at this end which blasted alpha particles toward the screen on the far end.
ќн поместил с этой стороны радиоактивный источник, который продувал альфа-частицы сквозь экран на противоложную сторону.
Yeah, it's fine if we use the satellite to do a scan of radioactive sources but it's not quite possible to find the bomb like this
Да, с помощью спутника можно получить карту радиоактивных источников, но так мы бомбу всё равно не найдём.
Import and export of radioactive sources
Импорт и экспорт источников радиоактивных материалов
RADIOACTIVE SOURCES AND CONTAMINATED MATERIALS IN SCRAP:
ИСТОЧНИКИ РАДИОАКТИВНОСТИ И ЗАГРЯЗНЕННЫЕ МАТЕРИАЛЫ В МЕТАЛЛОЛОМЕ:
Croatia also supports the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the supplementary guidance on the import and export of radioactive sources.
Хорватия также поддерживает Кодекс поведения в отношении безопасности источников радиоактивного излучения и дополнительное руководство по ввозу и вывозу источников радиоактивного излучения.
Amendments to implement the measures recommended with the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and with the IAEA Guidance for the Import and Export of Radioactive Sources will be added at the same time.
Одновременно будут внесены поправки в целях осуществления мер, рекомендуемых Кодексом поведения МАГАТЭ по обеспечению охраны и безопасности источников радиоактивного излучения и руководством МАГАТЭ по импорту и экспорту источников радиоактивного излучения.
Radioactive Sources and Contaminated Materials in Scrap: Monitoring, Detection and Remedial Actions
Источники радиоактивности и загрязненные материалы в металлоломе: меры по контролю, обнаружению и предупреждению
The United States takes seriously the potential problems from uncontrolled radioactive sources.
Соединенные Штаты серьезно подходят к потенциальным проблемам, связанным с наличием неконтролируемых источников радиоактивности.
That played an important role in post-quake search operations using radioactive sources.
Специалисты Агентства сыграли немаловажную роль в поисковых операциях после землетрясения, используя источники радиоактивного излучения.
In cooperation with the United States Department of Energy, Canada was enhancing the security of radioactive sources.
В сотрудничестве с Министерством энергетики Соединенных Штатов Канада работает над усилением безопасности источников радиоактивного материала.
Two areas of concern were the safety of research reactors and the safety and security of radioactive sources.
Двумя областями озабоченности являются безопасность исследовательских реакторов и охрана и безопасность источников радиоактивности.
No import or operating licence shall be approved for practices involving lightning conductors that use radioactive sources".
Не выдаются лицензии на импорт или осуществление операций с применением громоотводов, в которых используются источники радиоактивного излучения>>.
Now, behind it is a radioactive source that fires high-energy radiation at the copper atoms.
За ним расположен источник радиоактивности, который посылает атомам меди излучение с высоким уровнем энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test