Translation for "radiation therapy" to russian
Translation examples
(d) Development of nuclear medicine and radiation therapy centres.
d) Создание центров ядерной медицины и радиационной терапии.
(a) CSA: The Extravehicular Activity Radiation Monitoring dosimeter variant measuring radiation exposure for safer diagnosis and treatment procedures (already used in cancer clinics for targeting radiation therapy);
a) ККА: адаптированная версия дозиметра для работы в открытом космосе, измеряющего лучевую нагрузку и позволяющего повысить безопасность диагностических и лечебных процедур (уже применяется в онкологии для таргетирования радиационной терапии);
8. The heavy particle cancer radiotherapy technology is a form of radiation therapy that employs accelerated beams and has comparative advantages over other forms of cancer treatment in three regards.
8. Технология радиотерапии раковых заболеваний тяжелыми частицами представляет собой форму радиационной терапии, в которой используются пучки ускоренных частиц и которая обладает тремя преимуществами по сравнению с другими формами лечения раковых заболеваний.
Responding to the interest shown by the participants, the Japan International Cooperation Agency decided to hold a basic training course on radiation therapy technology, which covered topics ranging from radiation diagnosis, including positron-emission tomography, to heavy particle radiotherapy.
Учитывая проявленный участниками интерес, Японское агентство по международному сотрудничеству решило провести базовый учебный курс по технологии радиационной терапии, который охватил бы темы от радиационной диагностики, включая позитронно-эмиссионную томографию, до радиотерапии тяжелыми частицами.
Good. Just came to grab the radiation therapy forms.
Просто зашла взять формы для радиационной терапии.
These effects may be seen after radiation therapy or following high exposures in accidents.
Эти последствия можно наблюдать после лучевой терапии или после сильного облучения при аварии.
Secondly, the network of cancer centres in the country has been strengthened, and chemotherapy and radiation therapy are provided either free of charge or at a very low cost.
Во-вторых, в стране была укреплена сеть онкологических центров, а химиотерапия и лучевая терапия предоставляются либо бесплатно, либо за очень небольшую плату.
Thanks to those partnerships, many thousands of people receive radiation therapy for cancer, grow higher-yielding food crops and have access to clean drinking water.
Благодаря таким партнерским отношениям многие тысячи людей проходят курс лучевой терапии против рака, выращивают высокоурожайные продовольственные культуры и имеют доступ к чистой питьевой воде.
1. The main civilian uses of depleted uranium include counterweights in aircraft, radiation shields in medical radiation therapy machines and containers for the transport of radioactive materials.
1. Главные сферы гражданского применения обедненного урана включают балластную массу в летательных аппаратах, противорадиационные защитные экраны в аппаратах медико-лучевой терапии и контейнеры для транспортировки радиоактивных материалов.
24. Mr. Chaliha (India) said that the effects of atomic radiation had immense implications for the health and well-being of occupational workers, people undergoing radiation therapy, and persons living in high-level natural radiation background areas, and for the environment.
24. Г-н Чалиха (Индия) говорит, что действие атомной радиации приводит к серьезнейшим последствиям для здоровья и благополучия профессиональных работников, занятых в сфере атомной энергетики, пациентов, проходящих лучевую терапию, и лиц, проживающих в районах с высоким естественным радиационным фоном, а также для окружающей среды.
As a member of the Board of Governors of IAEA, Colombia had always maintained that technical cooperation in the peaceful uses of nuclear energy, including in the areas of nuclear medicine, radiation therapy, agriculture and hydrology, was one of the best ways of discouraging nuclear proliferation.
Являясь членом Совета управляющих МАГАТЭ, Колумбия всегда считала, что техническое сотрудничество в области использования ядерной энергии в мирных целях, в том числе в таких областях, как ядерная медицина, лучевая терапия, применение радиоактивных изотопов в сельском хозяйстве и гидрологии, является одним из оптимальных способов предотвращения распространения ядерного оружия.
18. On 10 December, a Member State notified the Committee and the secretariat of the International Atomic Energy Agency (IAEA) of the delivery to the Democratic People's Republic of Korea, at the request of the World Health Organization, of a source of ionizing radiation based on the GIK-8-4 isotope of cobalt-60 to meet the needs of the Pyongyang Institute of Radiation Therapy.
18. 10 декабря одно из государств-членов уведомило Комитет и секретариат Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) о поставке в Корейскую Народно-Демократическую Республику, по просьбе Всемирной организации здравоохранения, источника ионизирующего излучения на основе GIK-8-4 изотопа кобальт-60 в целях удовлетворения потребностей Пхеньянского института лучевой терапии.
Telltale signs of radiation therapy.
Явные признаки лучевой терапии.
His radiation therapy left him sterile.
После лучевой терапии он стал бесплоден.
I can't smell anything since the radiation therapy.
Я не чувствую запахи, после лучевой терапии.
Now, of course, you still need to have - your radiation therapy.
Само собой, вам всё равно придется пройти курс лучевой терапии.
He's also had radiation therapy, which has caused some damage to the teeth.
Кроме того, он прошел курс лучевой терапии, что повредило его зубы.
How was he going to go overseas if he was receiving radiation therapy?
Как он собирался пережить длительный перелет, если он проходил лучевую терапию?
It's way, way more powerful than the radiation therapy used to treat cancer.
Это более действенный способ, чем лучевая терапия, которая используется при лечении рака.
He's in radiation therapy, so we'll talk to him when he's out, but, guys, we're supposed to be looking for John Grey.
Он на лучевой терапии, поэтому мы поговорим с ним, когда он освободится, но, ребята, мы должны искать Джона Грея.
As soon as I examined his mouth, I saw that something was wrong. These were not the teeth of a man in radiation therapy. In fact, they were not Bansi Dutta's teeth at all.
Это были не зубы человека, прошедшего лучевую терапию, это были вообще не зубы Банси Дутты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test