Translation for "racketeers" to russian
Racketeers
noun
Similar context phrases
Translation examples
Later, 10 officers, including one of the "racketeers", allegedly handcuffed him and kicked him all over the body and threatened at gunpoint to kill him.
Позже 10 полицейских, в том числе один из "рэкетиров", как сообщалось, надели на него наручники и избили его ногами, одновременно угрожая ему пистолетом.
33. Ivan Vasilev Ivanov, a Rom, was reportedly involved in a fight on 4 October 1995 with a number of "racketeers" who had cut off the electricity supply at his petrol station in Slivo Pole, Ruse region.
33. 4 октября 1995 года Иван Василев Иванов, рома, как сообщалось, был замешан в драке с несколькими "рэкетирами", которые отключили электроснабжение на его бензоколонке в Сливо Поле Рузской области.
In dealing with such practices, legal tools used against organized criminal groups, such as the Racketeer Influenced and Corrupt Organizations (RICO) statute in the United States of America, may prove useful in the punishment of corrupt officials.
В таких случаях для наказания коррумпированных должностных лиц может оказаться полезным применение таких правовых методов, которые используются в борьбе с организованными преступными группировками, как Закон о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкетиров организациях (РИКО) в Соединенных Штатах Америки.
In one case, concluded in December 2003, Hassan Makki was sentenced to 57 months' imprisonment and fined over $600,000 and Elias Mohamad Akhdar of Dearborn, Michigan, was sentenced to 70 months in prison, both for providing material support to the designated foreign terrorist organization, Hizballah, and for conspiring to violate the Racketeering Influenced and Corrupt Organization Act (RICO) as a result on involvement in the smuggling of contraband cigarettes.
В одном деле, рассмотрение которого было завершено в декабре 2003 года, Хассан Макки был приговорен к тюремному заключению сроком на 57 месяцев и штрафу в размере свыше 600 000 долл. США, а Элиас Мохамад Акдар из Диарборна, Мичиган, был приговорен к тюремному заключению сроком на 70 месяцев за предоставление существенной поддержки известной иностранной террористической организации <<Хезболла>> и за вступление в сговор с целью нарушения закона о коррумпированных и находящихся под влиянием рэкетиров организациях (РИКО) в связи с участием в контрабанде сигарет.
26. Second category: "false" police, who are either (a) black sheep in the PNH who become vigilantes or racketeers when off duty (a group difficult to assess); (b) police officers who have deserted and who have kept and continue to use their weapons and uniforms; and (c) chimères, "released" prisoners (i.e. escapees) or other criminals who disguise themselves as police officers, usually dressing in black and putting on a hood when committing their brutal acts.
26. Вторая категория: в нее входят так называемые "оборотни", среди которых следует проводить различие между "мнимыми оборотнями " (трудно опознаваемыми), каковыми являются некоторые "паршивые овцы" из НПГ, превращающиеся после службы в "мстителей" или "рэкетиров", и "настоящими оборотнями ", каковыми являются полицейские-дезертиры, сохранившие и использующие оружие и униформу, а также молодые хулиганы, "совершившие побег или освобожденные" заключенные и другие преступники, которые "подделываются" под полицейских, одеваются чаще всего в черное и носят маски, совершая бесчинства.
He's a big racketeer.
Он крупный рэкетир.
Some racket there, Alf.
Трясут рэкетиры, Алф?
You ran quite a racket.
Ты настоящий рэкетир.
This man is a racketeer.
Этот человек рэкетир.
A bootlegger, a racketeer, a crook.
Бутлегера, рэкетира, афериста.
Bo sure as hell had a racket.
Бо безусловно настоящий рэкетир.
You've just heard Lawrence Lawrence, the man who knows all the rackets and all the racketeers.
Это был Лоренс Лоренс, знающий всё о рэкете и рэкетирах.
They're no bunch of petty racketeers muscling in on some small territory.
Это не мелкие рэкетиры из пригородного райончика.
What really is the truth in the case of the racketeer and gunman Rocky Sullivan?
Какова правда о рэкетире и налётчике Рокки Салливане?
"A true story of how a baby's innocent hands "have softened the heart of a racketeer.
Правдивый рассказ о том, как руками невинного ребёнка смягчилось сердце рэкетира.
Till now, I've tried in good faith to contact my beloved mother, but I now declare total war on the spiritualist racket!
До сих пор я искренне пытался войти в контакт со своей матушкой, но теперь я объявляю войну вымогателям от спиритизма!
It didn't matter if the bombs in the war zone were falling. It didn't matter how high up the political scandal went, or how many big corporations or small-time racketeers leaned on him. Whatever the risk, if there was a story there,
Пусть вокруг падали бомбы, пусть корни скандала вели в самые высокие круги, пусть на него давили корпорации и мелкие вымогатели - невзирая на риск, Джо смело шел за своей историей.
Gangs are also involved in narcotics and small arms trafficking, racketeering and the fight for territorial influence.
Банды также вовлечены в нелегальный оборот наркотиков и стрелкового оружия, рэкет и борьбу за территориальное влияние.
South Africa will continue to improve its national legal framework on criminalization of organized crime groups, money-laundering, racketeering and gang-related activities.
Южная Африка будет продолжать совершенствовать свою правовую структуру по борьбе с организованными преступными группами, отмыванием денег, вымогательством и деятельностью преступных банд.
Armed burglaries and street robberies as well as checkpoint racketeering are now relatively common in the southern and northern parts of the country, while highway robberies by so-called "coupeurs de route" are endemic in the western part of the zone of confidence and in the northern part of the country.
На юге и севере страны едва ли не обычным делом стали разбойные нападения с применением оружия и уличные грабежи, а также вымогательства на контрольно-пропускных пунктах, в то время как в западной части <<зоны доверия>> и на севере процветают разбои на дорогах, совершаемые бандами дорожных грабителей.
Joss Merlyn is the leader of this racket.
Джосс Мерлин - главарь этой банды
Your face is one that calls up racket.
как будто он в банде состоит.
Multiple murders, uh, ties to a white power prison gang, ran the largest meth racket in the entire Southwest.
Множественные убийства, сделка с тюремной бандой, нашумевший метамфетаминовый бизнес по всему Юго-Западу.
No, I think you are in the mob because you're a known member of the Maneri crime family, and you also have convictions in racketeering, fraud, assault...
Нет, я думаю, что вы в банде потому, что вы член криминально известной семьи Менери, а еще у вас есть приводы за вымогательство, мошенничество и нападение...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test