Translation examples
The thematic discussion focused on racism and employment, racism and health, and racism and housing.
Основное внимание в ходе тематического обсуждения было сосредоточено на проблемах расизма и занятости, расизма и охраны здоровья и расизма и жилищного обеспечения.
(a) Anti-Racism Awareness Programme "Know Racism"
а) Информационная программа по вопросам борьбы с расизмом "Знать о расизме"
104. The Government of France suggested that measures to combat racism should focus on the issues pertaining to racism and the duty to remember racism and globalization, and racism and population movements.
104. Правительство Франции предложило сосредоточить меры по борьбе против расизма на таких вопросах, как расизм и долг памяти, расизм и глобализация и расизм и народные движения.
It was a great misfortune that racism often engendered racism in response.
4. К сожалению, расизм часто, в свою очередь, порождал расизм.
That's racism!
Знаешь, это расизм!
It's good racism.
Это хороший расизм.
It was racism.
— Это был расизм.
That's reverse racism.
Это обратный расизм.
That's racism, man.
Это же расизм!
It's positive racism!
Это правильный расизм!
But it's racism.
Но это расизм.
No casual racism.
Никакого бытового расизма.
Jealousy, egomania, racism.
Зависть, самолюбие, расизм.
CAPACITYBUILDING AGAINST RACISM AND
ПРОТИВ РАСИЗМА И НЕТЕРПИМОСТИ, В ТОМ
Hungary asked questions regarding combating racism and the National Action Plan against Racism.
Ею были заданы вопросы, касающиеся борьбы против расизма и Национального плана действий против расизма.
1. Federal Commission against Racism and Federal Service for Combating Racism
Служба по борьбе против расизма
RACISM AND INTOLERANCE
ДЛЯ БОРЬБЫ ПРОТИВ РАСИЗМА И НЕТЕРПИМОСТИ
No. So are they all tolerant of racism?
То есть они все не имеют возражений против расизма.
Esalen was removing the one thing that gave them power and confidence in their struggle against racism; their collective identity as blacks.
Эсален уничтожал единственную вещь, которая давала им силу и уверенность в их борьбе против расизма, их коллективную общность как чёрных.
We should fix racism.
Нужно покончить с расизмом.
They began with racism.
Они начали с расизма.
Because you want to end racism?
Вы же хотите покончить с расизмом?
It was my way of sending racism up.
Это был мой способ борьбы с расизмом.
A crime-solving dog deals with racism in Brooklyn.
Собака-детектив имеет дело с расизмом в Бруклине.
You talk about equality, you talk about overcoming racism.
Вы говорите о равенстве, вы говорите о борьбе с расизмом.
Today we're gonna fix racism, hopefully, before our burgers come.
Сегодня мы покончим с расизмом, надеюсь, раньше, чем нам принесут гамбургеры.
We're still struggling with poverty, and racism is still something we have to fight against.
Мы все еще пытаемся выбраться из бедности, и нам все еще приходится бороться с расизмом.
Join CSC in the struggle against racism, sexism, and the hate we see around us every day!
¬ступайте в —и-Ёс-—и и боритесь с расизмом, сексизмом и ненавистью, которые окружают нас посто€нно!
Well, Councilman, why don't you tell Jamal Lyon how WOKE is taking on racism and oppression?
- Вы не могли бы рассказать Джамалу Лайону, как ЗОВ борется с расизмом и угнетением? - У меня идея получше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test