Translation for "racing driver" to russian
Translation examples
We racing drivers are superstitious.
Автогонщики очень суеверны.
Duke Ellington, the famous racing driver.
Как же, Дюк Эллингтон! Знаменитый автогонщик!
Suppose they say, "I shouldn't have thought a racing driver was your sort of thing at all"?
А вдруг они скажут: "Автогонщик тебе не пара?"
'One of the world's greatest motor racing drivers, Ayrton Senna, 'has died after a crash... '
Один из величайших автогонщиков в мире, Аэртон Сенна, умер после аварии...
And now, I'm afraid, we must dive even more deeply into the murky waters of their irrelevance by handing them over to our tame racing driver.
передав их в руки нашего прирученного автогонщика.
Well, to find that out, we'll have to see how fast they go round our track, and for that we need our tame racing driver.
Ќу, чтобы вы€снить это, на нужно узнать, как быстро он проедет по нашему треку, и дл€ этого нам понадобитс€ наш ручной автогонщик.
All right, it may be classy, but all I care about is how fast it goes around the "Top Gear" test track at the hands of our silent racing driver.
Ладно, это может быть стильно, но все, что меня волнует, это как быстро он проедет вокруг "Top Gear" трека в руках нашего молчаливого автогонщика.
Racing drivers' excuses, but...
Оправдания гонщиков, но...
Racing Driver Danny Griffon.
Гонщик Дэнни Гриффон.
- Is this the racing driver?
- Ваш знаменитый гонщик?
No. He's a famous racing driver.
- Он знаменитый гонщик.
You're going to become a racing driver.
Вы становитесь гонщиком.
Remains of this racing driver, Duncan Palmer.
Были найдены останки гонщика Дункана Палмера.
You're not a racing driver, you'rea photographer!
Ты не гонщик, ты фотограф! Это прекрасно!
We're going to use our tame racing driver.
Мы собираемся использовать нашего ручного гонщика.
You were being a racing driver there.
Это мокрый круг. Ты был там настоящим гонщиком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test