Translation for "raboteau" to russian
Translation examples
The massacre at Raboteau, Gonaïves, Artibonite
Массовые расправы в квартале Работо в Гонаиве (Артибонит)
But the Raboteau case was not by any means finished, Mr. Dieng added.
Однако, по мнению г-на Дьенга, дело Работо тем самым не закончилось.
27. On the question of the victims of the coup d'état, President Préval has named a coordinator for the preparation of the Raboteau trial, which deals with the 1994 massacre perpetrated in the Gonaïves neighbourhood of Raboteau.
27. Что касается жертв государственного переворота, то президент Преваль назначил координатора по подготовке судебного процесса "Работо", на котором будет рассматриваться массовое убийство, совершенное в 1994 году в жилом районе Гонаив в Работо.
Reportedly, there was a massive exodus from the town of Raboteau following these events.
По имеющимся сведениям, после этих событий начался массовый исход из поселка Работо.
There has been some progress in the investigation into the Raboteau massacre case.
40. Вместе с тем определенный прогресс отмечен в проведении расследования по делу о кровавой расправе в Работо.
62. According to the military authorities, the events at Raboteau were provoked by an alleged group of heavily armed terrorists led by Amio Métayer, who supposedly attacked the forward military post at Raboteau in order to stir up the population.
62. Как утверждают военные власти, события в Работо якобы были спровоцированы хорошо вооруженной и возглавляемой Амио Метайе предполагаемой группой террористов, которая 22 апреля атаковала армейский передовой пост в Работо, чтобы поднять население.
MICAH monitored the Raboteau trial and provided technical assistance to those planning security.
Миссия осуществляла наблюдение за судебным процессом, касающимся событий в Работо, и оказывала техническое содействие сотрудникам, занимавшимся вопросами планирования мер безопасности.
In December 2006, three girls, aged 13, 14 and 16, were shot in Raboteau.
В декабре 2006 года трое девочек 13, 14 и 16 лет получили огнестрельные ранения в Работо.
41. The Ministry of Justice assigned additional resources to the judicial team working on the Raboteau massacre case.
41. Министерство юстиции выделило дополнительные ассигнования на оплату услуг группы следователей, работающих по делу об убийстве в Работо.
The Raboteau trial highlighted the need for those documents to be returned in full, in the interests of justice and crime prevention.
Процесс по делу Работо свидетельствует о необходимости передачи этих документов в полном объеме в интересах правосудия и предупреждения преступлений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test