Translation for "question is following" to russian
Question is following
Translation examples
40. The Special Rapporteur is of the view that, on the basis of the various interpretations of this question, the following critical elements should be particularly scrutinized: anti-Semitism and anti-Zionism; anti-Semitism and criticism of the policies of the State of Israel.
40. Специальный докладчик считает, что, исходя из различных толкований данного вопроса, следует с особой тщательностью изучить следующие принципиально важные аспекты: антисемитизм и антисионизм; антисемитизм и критика политики государства Израиль.
By way of concrete example, those diverging proposals could be framed as a policy question, as follows: when Contracting Party A to the transparency convention had formulated a reservation in relation to a particular investment treaty, but Contracting Party B to the transparency convention had not, whether, when a claimant from Contracting Party A initiated a claim against Contracting Party B, the Rules on Transparency would apply to that dispute.
30. При помощи конкретного примера эти несовпадающие предложения можно пояснить в качестве принципиального вопроса следующим образом: если одна Договаривающаяся сторона (А), являющаяся участником конвенции о прозрачности, сделала оговорку в отношении конкретного международного инвестиционного договора, а Договаривающаяся сторона (В), являющаяся участником конвенции о прозрачности, не сделала этого, то независимо от того, предъявил ли заявитель требования из Договаривающейся стороны А требование в отношении Договаривающейся стороны В, к этому спору будут применяться Правила о прозрачности.
16. The source further mentions that, in its reply, the Government did not question the following facts: Mr. al Hussain has not been brought before an independent and impartial tribunal so as to have the grounds of a possible charge examined and that he has never been made the subject of any legal procedure; Mr. al Hussain has not had the possibility of benefiting from an effective remedy to question the legality of his detention; Mr. al Hussain has not enjoyed any juridical assistance, since no lawyer has been authorized by the authorities to assist him until this day in spite of his requests and those of his family.
16. Источник далее отмечает, что в своем ответе правительство не ставит под вопрос следующие факты: г-н аль-Хуссейн не предстал перед независимым и беспристрастным судом, с тем чтобы изучить основания возможных обвинений, и в его отношении не было возбуждено законного производства; г-ну аль-Хуссейну не было предоставлено возможности воспользоваться эффективным средством правовой защиты, с тем чтобы оспорить законность своего содержания под стражей; г-ну аль-Хуссейну не была предоставлена правовая помощь, поскольку ни один адвокат не получил разрешение властей оказать ему содействием, несмотря на просьбы его самого и его семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test