Translation for "quemoy" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Over the half century since the PRC's establishment in 1949, the PRC has never - even for a single day - exercised jurisdiction over the Taiwan Penghu (Pescadores), Kinmen (Quemoy) and Matsu area.
На протяжении полувека с момента своего создания в 1949 году КНР никогда, ни единого дня не осуществляла юрисдикцию над районом, включающим Тайвань, острова Пэнху (Пескадорские), Цзиньмынь (Кемой) и Мацзу.
Affirming the need to recognize and fully respect the fundamental rights of the 21.3 million Chinese, who are politically organized as the Republic of China, on the territories of Taiwan, Penghu (Pescadores), Kinmen (Quemoy) and Matsu,
подтверждая необходимость признания и уважения в полном объеме основополагающих прав 21,3 миллиона китайцев, в политическом плане образующих Китайскую Республику, на территориях Тайваня, Пэнху (Пескадорес), Киньмэн (Кемой) и Мацу,
Affirming the need to recognize and fully respect the fundamental rights of the 21 million Chinese, who are politically organized as the Republic of China, on the territories of Taiwan, Penghu (Pescadores), Kinmen (Quemoy) and Matsu,
подтверждая необходимость признания и уважения в полном объеме основополагающих прав 21 млн. китайцев, в политическом плане образующих Китайскую Республику на территориях Тайваня, Пэнху (Пескадорес), Киньмэн (Кемой) и Мацу,
But it deprives the 21 million inhabitants on Taiwan, Pescadores, Quemoy and Matsu area - the territory under the jurisdiction of the Republic of China - of the right to participate in the conferences and activities within the United Nations system.
Вместе с тем она лишает 21 миллион жителей Тайваня, Пескадорских островов, островов Кемой и Мацзу - территории, находящейся под юрисдикцией Китайской Республики, - права участвовать в конференциях и мероприятиях, проводимых системой Организации Объединенных Наций.
Meanwhile the Republic of China, established in 1912, moved its seat of government to Taiwan and has since continued to exercise effective rule over its territories of Taiwan, Penghu (Pescadores), Kinmen (Quemoy) and Matsu.
В этой связи Китайская Республика, созданная в 1912 году, перевела штаб-квартиру своего правительства на Тайвань и впоследствии осуществляла эффективное управление территориями Тайваня Пэнху (Пескадорес), Киньмэн (Кемой) и Мацу.
Affirming the need of the global community to recognize and fully respect the fundamental rights of the 21.5 million Chinese who are recognized politically as the Republic of China on the territories of Taiwan, Penghu (Pescadores), Kinmen (Quemoy) and Matsu,
подтверждая необходимость того, чтобы мировое сообщество признало и полностью уважало коренные права 21,5 миллиона китайцев, которые в политическом плане признаны как Китайская Республика на территориях Тайваня, островов Пэнху (Пескадорских), Цзиньмынь (Кемой) и Мацзудао,
This historic event was achieved through universal, equal and direct suffrage and secret balloting on 23 March 1996 by the 14 million eligible voters among the 21.3 million citizens living in Taiwan, Penghu (Pescadores), Kinmen (Quemoy) and Matsu area.
Это историческое событие произошло в результате проведения 23 марта 1996 года всеобщих, равных и прямых выборов и тайного голосования, в которых приняли участие 14 миллионов имеющих право голоса избирателей из 21,3 миллиона граждан, проживающих на Тайване, Пэнху (Пескадорес), Киньмэн (Кемой) и Мацу.
Observing that the 21.5 million citizens of the Republic of China living in Taiwan Penghu (Pescadores), Kinmen (Quemoy) and Matsu area enjoy all the rights of a genuinely democratic nation and that on 23 March 1996 they democratically elected their President, who is their representative in the international community,
отмечая, что 21,5 миллиона граждан Китайской Республики, проживающих в районе Тайваня, островов Пэнху (Пескадорских), Цзиньмынь (Кемой) и Мацзудао, пользуются всеми правами подлинно демократической страны и что 23 марта 1996 года они демократическим путем избрали своего президента, который является их представителем в международном сообществе,
Although the Government of the Republic of China was forced to relocate in Taiwan, Pescadores, Quemoy and Matsu area as a result of the Chinese civil war in 1949, and to withdraw from the United Nations in 1971, the Government of the Republic of China has always endeavoured to implement political democratization and economic development.
Хотя правительство Китайской Республики было вынуждено переместиться в район Тайваня, Пескадорских островов, островов Кемой и Мацзу в результате гражданской войны в Китае в 1949 году и уйти из Организации Объединенных Наций в 1971 году, правительство Китайской Республики всегда стремилось к достижению политической демократизации и экономического развития.
The division of China originates in the establishment of the People's Republic of China on the Chinese mainland by Chinese communists in 1949, while the Republic of China in Taiwan, established in 1912, moved its seat of Government to Taiwan and has since continued to exercise effective rule over its territories of Taiwan, Penghu (Pescadores), Kinmen (Quemoy) and Matsu.
Это разделение возникло в результате создания китайскими коммунистами в 1949 году на основной территории Китая Китайской Народной Республики, в связи с чем Китайская Республика, созданная в 1912 году, перевела штаб-квартиру своего правительства на Тайвань и впоследствии осуществляла эффективное управление территориями Тайваня Пэнху (Пескадорес), Киньмэн (Кемой) и Мацу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test