Translation for "queerness" to russian
Similar context phrases
Translation examples
They defrocked him 'cause he was queer.
Но, ему отказали из-за странностей.
No, the queer business was what happened afterwards.
Нет, настоящие странности начались уже потом.
How did i not know you were queer?
как я не прознала о твоих странностях?
Referring to public gatherings of LGBT persons, JS2 further recommended that the Montenegrin Government should guarantee the right to peaceful assembly and the adequate protection of LGBT persons and their allies; obtain public support of high Government officials e.g. public statements or their participation in the "pride march"; implement campaigns to decrease homophobia and promote the acceptance of queer identities and cultures.
В отношении общественных собраний лиц из числа ЛГБТ-сообщества в СП2 далее рекомендуется, чтобы правительство Черногории гарантировало право на мирные собрания и адекватную защиту лиц из сообщества ЛГБТ и их сторонников; чтобы такие собрания получали государственную поддержку высших должностных лиц правительства, например, делались публичные заявления об их участии в "маршах гордости"; проведение кампаний по борьбе с гомофобией и поощрению терпимости к необычным личностям и культурам.
My queer little boy.
Мой необычный маленький мальчик.
- You are a queer man.
Я предпочитаю "необычный", а не странный.
I can sense a queer magic power.
Я чую необычную волшебную силу.
To fit in with your idiosyncrasy, I became queer, too.
С твоим необычным характером я стала странной.
All these young queer playwrights, what do you think of them?
Что вы думаете об этих необычных молодых драматургах?
He had a queer feeling that he was waiting for something. “Perhaps the wizard will suddenly come back today,”
У него было ощущение, что в этот день произойдет что-то необычное. "А вдруг вернется Гэндальф?"
After a while he stepped up, and with the spike on his staff scratched a queer sign on the hobbit’s beautiful green front-door.
Через какое-то мгновение он подошёл поближе и острым концом своей палки (а палка-то была колдовским жезлом) начертил на хорошо выкрашенной в зелёный цвет парадной двери необычный знак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test