Similar context phrases
Translation examples
Qawra, Malta, 12 and 13 February 2010
Кавра, Мальта, 12 - 13 февраля 2010 года
(c) United Nations International Meeting on the Question of Palestine, Qawra, Malta, 3 and 4 June 2008.
c) международное совещание Организации Объединенных Наций по вопросу о Палестине, Кавра, Мальта, 3 и 4 июня 2008 года.
5. On 3 and 4 June, the Committee had convened the United Nations International Meeting on the Question of Palestine in Qawra, Malta.
5. 3 - 4 июня Комитет созвал в Кавре, Мальта, Международное совещание Организации Объединенных Наций по вопросу о Палестине.
A representative also attended the International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace, held in Qawra, Malta, in February 2010.
Один представитель также присутствовал на Международном совещании Организации Объединенных Наций в поддержку мира между Израилем и Палестиной, прошедшем в Кавре, Мальта, в феврале 2010 года.
(a) International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace, coorganized with the Parliamentary Assembly of the Mediterranean, Qawra, Malta, 12 and 13 February 2010;
a) международное совещание в поддержку мира между Израилем и Палестиной, одним из организаторов которого выступила Парламентская ассамблея стран Средиземноморья, Кавра, Мальта, 12 - 13 февраля 2010 года;
4. On 12 and 13 February, the Committee had, in conjunction with the Parliamentary Assembly of the Mediterranean, convened the United Nations International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace in Qawra, Malta.
4. 12 - 13 февраля Комитет вместе с Парламентской ассамблеей стран Средиземноморья провел в Кавре, Мальта, Международное совещание Организации Объединенных Наций в поддержку мира между Израилем и Палестиной.
32. Turning to the International Meeting on the Question of Palestine, held on 3 and 4 June in Qawra, Malta, he said that the objective of the conference had been to foster greater support by the international community for the creation of a climate conducive to the advancement of the permanent status negotiations between Israelis and Palestinians.
32. Переходя к Международному совещанию по вопросу о Палестине, состоявшемуся 3 - 4 июня в Кавре, Мальта, оратор говорит, что задача этого совещания состояла в том, чтобы добиться более широкой поддержки со стороны международного сообщества в интересах создания благоприятной обстановки для продвижения вперед переговоров о постоянном статусе между израильтянами и палестинцами.
(a) International Meeting in Support of Israeli-Palestinian Peace, Qawra, Malta, February 2010;
a) Международное совещание в поддержку мира между Израилем и Палестиной, Каура, Мальта, февраль 2010 года;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test