Translation for "pyramid" to russian
Pyramid
noun
Pyramid
verb
Translation examples
- Indicator pyramid
Пирамида показателей
Population pyramid
Половозрастная пирамида
The grade pyramid in the Professional posts is top heavy and is not a "pyramid" in shape.
Пирамида классов должностей категории специалистов в верхней части перегружена и по форме не является "пирамидой".
III. THE INFORMATION PYRAMID
III. ИНФОРМАЦИОННАЯ ПИРАМИДА
Population pyramid, 2010
Возрастная пирамида, 2010 год
Population pyramid, 2009
Демографическая пирамида, 2009 год
The global wealth pyramid
2. Пирамида распределения мирового богатства 34
- Age pyramid (July 2002):
Возрастная пирамида (июль 2002 года)
a. Animated population pyramid b.
a. Динамическая демографическая пирамида b.
The blue written pyramid goes with the yellow-shaped pyramid.
Синяя надпись "пирамида" к жёлтой пирамиде.
That underground pyramid isn't a pyramid... it's a rocket ship!
Подземная пирамида — не пирамида... а космический корабль!
Who runs Pyramid?
Кто возглавляет Пирамиду?
Of the pyramid!
Пирамиды. Ты что.
On Pyramid payroll.
Работает в Пирамиде.
Pyramids, cradle catches...
Пирамиды, разные поддержки...
Only pyramid not fear time and I not pyramid.
Только пирамиды не боятся времени, а я не пирамида.
One little thing in a hundred thousand overlooked—and here's evidence as big as an Egyptian pyramid!
Стотысячную черточку просмотришь — вот и улика в пирамиду египетскую!
They started me off drawing pyramids and cylinders, shading them and so on.
Сначала меня просили изображать пирамиды и цилиндры, с тенями и тому подобным.
and the beautiful pyramids of grapes, nectarines, and peaches soon collected them round the table.
И живописные пирамиды персиков, винограда и слив вскоре привлекли всех к столу.
“Napoleon, pyramids, Waterloo—and a scrawny, vile registrar's widow, a little old crone, a moneylender with a red trunk under her bed—well, how is Porfiry Petrovich, for instance, going to digest that!
Наполеон, пирамиды, Ватерлоо — и тощая гаденькая регистраторша, старушонка, процентщица, с красною укладкою под кроватью, — ну каково это переварить хоть бы Порфирию Петровичу!..
A tiny boy no older than two was crouched outside a large pyramid shaped tent, holding a wand and poking happily at a slug in the grass, which was swelling slowly to the size of a salami.
Крошечный мальчуган не старше двух лет, присев возле палатки, похожей на пирамиду, увлеченно тыкал волшебной палочкой в слизняка на траве, который уже раздулся до размеров сосиски.
I covered up the Spanish with a piece of yellow paper and began playing this game of deciphering the Mayan bars and dots, sitting in the hotel room, while my wife climbed up and down the pyramids all day.
Я прикрыл испанский текст листком желтой бумаги и, сидя в номере отеля, углубился в увлекательную игру, в попытки расшифровать точки и палочки майя, — а жена тем временем продолжала лазить по пирамидам.
“That will be impossible,” I said, because when I was in high school, the only thing I could draw was pyramids on deserts—consisting mainly of straight lines—and from time to time I would attempt a palm tree and put in a sun.
— Ну это вряд ли, — ответил я, потому что еще старшеклассником умел изображать на бумаге только пирамиды в пустыне, — для этого хватало одних прямых линий, — ну и время от времени предпринимал попытку добавить к ним пальму и солнце.
“We tried to shut him in a pyramid,” he told Harry. “But Mum spotted us.” Dinner that night was a very enjoyable affair. Tom the innkeeper put three tables together in the parlor, and the seven Weasleys, Harry, and Hermione ate their way through five delicious courses.
— Мы хотели запереть его в пирамиде, да мама засекла, — сказал он Гарри. Вечер удался на славу. Хозяин Том составил в маленькой гостиной три стола, и вся компания с удовольствием прикончила ужин из пяти восхитительных блюд.
Harry scanned the moving photograph, and a grin spread across his face as he saw all nine of the Weasleys waving furiously at him, standing in front of a large pyramid. Plump little Mrs. Weasley; tall, balding Mr.
Гарри не мог оторвать глаз от живого фото: вот они, все девять Уизли стоят на фоне огромной египетской пирамиды и с таким рвением машут ему, что кажется, сейчас впрыгнут в комнату дома на Тисовой улице. Гарри счастливо улыбнулся. Маленькая пухленькая миссис Уизли, высокий с залысинами мистер Уизли и шестеро сыновей, да еще дочка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test