Translation for "putumayo" to russian
Translation examples
Similar cases were reported in Chocó and Putumayo.
Сообщения о подобных случаях поступали из Чоко и Путумайо.
The high-priority areas are Putumayo and the frontier with Ecuador.
Приоритетными из них являются колумбийский департамент Путумайо и районы, прилегающие к границе с Эквадором.
(c) With Peru: the Putumayo River basin, and the Amazon River basin;
c) с Перу, бассейн реки Путумайо и бассейн реки Амазонки; и
This has happened in the departments of Cauca, Norte de Santander and Putumayo.
Это произошло в департаментах Каука, Норте-де-Сантандер и Путумайо.
Three ambulances were stopped on the highway which connects Santiago (Putumayo) with Pasto (Nariño).
Три из них были задержаны на шоссе Сантьяго (Путумайо) - Пасто (Нариньо).
Indigenous leader of the Inga people of the Sibundoy Valley in Putumayo, Colombia.
Лидер общины коренного народа инга в долине Сибундой департамента Путумайо, Колумбия.
In Putumayo, a wounded paramilitary was killed by the FARC under similar circumstances.
В департаменте Путумайо при таких же обстоятельствах бойцы КРВС убили раненого участника вооруженной группы.
In Putumayo, Caquetá and Guaviare, several indigenous peoples remain at risk of extinction.
В Путумайо, Какето и Гуавиаре сохраняется угроза уничтожения ряда деревень коренного населения.
(iv) Alberto Agudelo, after an attempt on his life in the municipality of Orito, department of Putumayo.
iv) Альберто Агудело после того, как на него было совершено покушение в муниципии Орито, департамент Путумайо.
Some of the most affected communities are located in Antioquia, Caldas, Cauca, Nariño and Putumayo.
Эти проявления были наиболее распространены в отношении общин в департаментах Антиокия, Калдас, Каука, Нариньо и Путумайо.
You own Putumayo.
У вас "Путумайо".
You know that store, Putumayo?
Знаешь магазинчик "Путумайо"?
No, no, not Putumayo.
Нет, нет, нет, не "Путумайо".
The Frente took five DEA agents in Putumayo.
Фронт захватил пять агентов DEA в Путумайо.
Okay. I need you to help put Putumayo out of business.
Отлично. Нужна твоя помощь, чтобы разорить "Путумайо".
Together we can drive Putumayo out of business and make Cinco de Mayo, numero uno de Mayo.
Вместе мы сможем вытеснить "Путумайо" из бизнеса и сделать "Синко де Maйо" нумеро уно де Майо.
I got all of this junk at Cinco de Mayo because I was trying to show Putumayo how much business they'd lost.
Купила весь этот хлам в "Синко де Майо" пыталась показать "Путумайо" как много они потеряли.
Yesterday at approximately 8 p.m. Eastern time five agents from the DEA were taken hostage in the Putumayo region of Colombia by members of the Frente...
Вчера, примерно в 20:00 по восточному времени пять агентов УБН были взяты в заложники в районе Путумайо, членами Колумбийского Фронта...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test