Similar context phrases
Translation examples
Summary by the Chair: Putrajaya Road Map
Резюме Председателя: Путраджайская дорожная карта
The Putrajaya Declaration adopted in Malaysia for this purpose states, in part:
В Путраджайской декларации, которая была принята в Малайзии в этой связи, говорится, в частности:
PUTRAJAYA DECLARATION AND PROGRAMME OF ACTION ON THE ADVANCEMENT OF WOMEN IN
Путраджайская декларация и Программа действий по улучшению положения женщин в странах -- членах
42. The Meeting welcomed the adoption by the Special Meeting of the Extended Executive Committee of the OIC, Putrajaya, Malaysia on 3 August 2006, of the Putrajaya Declaration on the Situation in Lebanon and the Putrajaya Declaration on the Situation in the Occupied Palestinian Territories.
42. Участники совещания приветствовали принятие на специальном совещании Исполнительного комитета ОИК расширенного состава, состоявшегося в Путраджайе, Малайзия, 3 августа 2006 года, Путраджайской декларации о положении в Ливане и Путраджайской декларации о положении на оккупированных палестинских территориях.
The Putrajaya Road Map, summarizing the main outcomes of the meeting, is set out in the annex to the document.
В приложении к документу содержится Путраджайская "дорожная карта", содержащая обзор основных итогов совещания.
Putrajaya Declaration on the Situation in Lebanon adopted by the Special Meeting of the Extended Executive Committee of the Organisation of the Islamic Conference Putrajaya, Malaysia, 3 August 2006
Путраджайская декларация о положении в Ливане, принятая на специальном совещании расширенного Исполнительного комитета Организации Исламская конференция в Путраджайе, Малайзия, 3 августа 2006 года
Putrajaya Declaration on the Situation in the Occupied Palestinian Territory adopted by the Special Meeting of the Extended Executive Committee of the Organisation of the Islamic Conference Putrajaya, Malaysia, 3 August 2006
Путраджайская декларация о положении на оккупированной палестинской территории, принятая на специальном совещании расширенного Исполнительного комитета Организации Исламская конференция в Путраджайе, Малайзия, 3 августа 2006 года
(d) Putrajaya Declaration on the situation in the occupied Palestinian territories at the special meeting of the extended Executive Committee of the Organization of the Islamic Conference (OIC), Putrajaya, Malaysia, 3 August 2006;
d) Путраджайская декларация о положении на оккупированной палестинской территории, принятая на специальном совещании расширенного Исполнительного комитета Организации Исламская конференция (ОИК) в Путраджайе, Малайзия, 3 августа 2006 года;
In Malaysia's capacity as Chair of the Tenth Islamic Summit Conference, I have the honour to transmit to you the Putrajaya Declaration on the Situation in Lebanon (annex I) and the Putrajaya Declaration on the Situation in the Occupied Palestinian Territory (annex II), which were adopted by the Special Meeting of the Extended Executive Committee of the Organization of the Islamic Conference in Putrajaya, Malaysia, on 3 August 2006 (see annexes).
От имени Малайзии в ее качестве страны, председательствующей на десятой Исламской конференции на высшем уровне, имею честь препроводить Вам Путраджайскую декларацию о положении в Ливане (приложение I) и Путраджайскую декларацию о положении на оккупированной палестинской территории (приложение II), которые были приняты на специальном совещании расширенного Исполнительного комитета Организации Исламская конференция в Путраджайе, Малайзия, 3 августа 2006 года (см. приложения).
Putrajaya, Malaysia
Путраджайя, Малайзия
Putrajaya has also been officially declared as a youth-friendly city.
Путраджая был также официально объявлен городом, дружественным молодежи.
Putrajaya has also been officially declared a youth-friendly city.
Город Путраджая также был официально объявлен городом молодежи.
The ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental sciencepolicy platform on biodiversity and ecosystem services will be held at the Putrajaya International Convention Centre in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008.
1. Специальное межправительственное и многостороннее совещание по межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам состоится в Международном конференционном центре "Путраджая" в Путраджае, Малайзия 10-12 ноября 2008 года.
For example, in May 2011, when National Youth Day was celebrated to honour the youth of the country, Putrajaya, which houses the Federal Government Administrative Centre, turned into a sea of young people.
Например, в мае 2011 года, когда праздновался Национальный день молодежи, посвященный молодежи нашей страны, Путраджая, где расположен Административный центр федерального правительства, превратился в настоящее море молодых людей.
:: Legal Experts' meeting of Member States of the Asian African Legal Consultative Organization (Putrajaya, Malaysia, 30-31 March 2010) in the wake of the Review Conference of the Statute of the ICC, May-June 2010.
:: Совещание правовых экспертов государств -- членов Афро-азиатской консультативно-правовой организации (Путраджая, Малайзия, 30 и 31 марта 2010 года), проведенное после Конференции по рассмотрению действия статута МУС, май-июнь 2010 года)
Thirdly, Malaysia hosted in Putrajaya the special OIC ministerial meeting on the situation in the Middle East on 22 April 2004 and the ministerial meeting of the Non-Aligned Committee on Palestine on 13 May 2004.
В-третьих, 22 апреля 2004 года в малазийском городе Путраджая прошла специальная встреча ОИК на уровне министров, посвященная ситуации на Ближнем Востоке, а 13 мая 2004 года -- встреча Движения неприсоединения по Палестине на уровне министров.
For example, in May, Putrajaya, the city that is home to the federal Government administrative centre, was turned into a sea of young people who came there in celebration of National Youth Day, honouring the country's young people.
Например, в мае этого года Путраджая, город, который является административным центром, где находится федеральное правительство, был наводнен молодыми людьми, которые приехали туда в связи с празднованием Национального дня молодежи, проводимого в честь молодых людей страны.
Joint Asian Development Bank/ESCAP Statistical Data and Metadata eXchange (SDMX) capacity-building initiative: putting SDMX into practice -- discussion at Department of Statistics Malaysia, Putrajaya, Malaysia, 13 and 14 March 2014 (see http://www.unescap.org/events/putting-sdmx-practice-discussion-department-statistics-malaysia)
Совместная инициатива по наращиванию потенциала Азиатского банка развития/обмена статистическими данными и метаданными (ОСДМ) ЭСКАТО: практическое использование ОСДМ -- обсуждения в министерстве статистики Малайзии, Путраджая, Малайзия, 13 и 14 марта 2014 года (см. http://www.unescap.org/events/putting-sdmx-practice-discussion-department-statistics-malaysia)
Workshop on Environment and Health Risk Assessment, 20-26 November 2000, Bangkok; Seventh NIDA International Forum Programme, on Building International Research on Drug Dependence, 6-8 June 2002, Quebec City, Canada; 64th Annual Conference of the College on Problems of Drug Dependence, 9-12 June 2002, Quebec City; Asian Multicity Epidemiology Workgroup Meeting, 28-31 October 2002, Penang, Malaysia; Workshop for Pharmacotherapies to Manage Opioid Dependence in Asia and Pacific, 3-5 August 2002, Beijing; Workshop on Managing Methamphetamine Users and Opioid Dependence in Asia, 5-7 November 2003, Hanoi; Law Enforcement, Criminal Justice and Harm Re-education, East Europe and East Asia Meeting, Melbourne, Australia, 20-23 April 2004; International Conference on Tackling Drug Abuse, 23-25 February 2005, Hong Kong, China; Effective Implement of Substitution Treatment and Syringe Programmes, East Asia and East Europe Meeting, 20 March 2005, Belfast, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) Regional Centre for East Asia and the Pacific, 26-28 January 2005, Putrajaya, Malaysia.
Семинар по оценке экологических рисков и рисков для здоровья, 20 - 26 ноября 2000 года, Бангкок; седьмой Международный форум Национального института наркологии (NIDA), <<Развитие международных исследований наркотической зависимости>>, 6 - 8 июня 2002 года, город Квебек, Канада; 64-я ежегодная конференция Колледжа по проблемам наркотической зависимости, 9 - 12 июня 2002 года, город Квебек; совещание Рабочей группы по эпидемиологии наркозависимости в городах Азии, 28 - 31 октября 2002 года, Пинанг, Малайзия; Семинар по вопросам медикаментозного лечения опиоидной зависимости в Азиатско-Тихоокеанском регионе, 3 - 5 августа 2002 года, Пекин; семинар по вопросам работы с лицами, употребляющими метамфетамин, и зависимыми от опиоидов лицами в Азии, 5 - 7 ноября 2003 года, Ханой; охрана правопорядка, уголовное правосудие и сокращение масштабов вреда, встреча между представителями Восточной Европы и Восточной Азии, Мельбурн, Австралия, 20 - 23 апреля 2004 года; Международная конференция по борьбе с наркоманией, 23 - 25 февраля 2005 года, Гонконг, Китай; <<Эффективное внедрение заместительной терапии и программ обмена шприцев>>, встреча между представителями Восточной Азии и Восточной Европы, 20 марта 2005 года, Белфаст, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии; Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН), Региональный центр по Восточно-Азиатскому и Тихоокеанскому региону, 26 - 28 января 2005 года, Путраджая, Малайзия.
I spent four months in Putrajaya, I know exactly what you're saying. Shut up.
Я провёл четыре месяца в Путраджая и я прекрасно понял всё о чём вы сейчас говорили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test