Translation for "put into operation" to russian
Similar context phrases
Translation examples
11. What state body is authorized to issue permission for pipelines construction start and put into operation?
11. Какой государственный орган уполномочен выдавать разрешение на начало строительства трубопроводов и их ввод в эксплуатацию?
In 2010, it was planned to put into operation 2,004 places in remand centres and 850 in correctional facilities.
В 2010 году был запланирован ввод в эксплуатацию 2004 места в СИЗО и 850 мест в исправительных учреждениях.
As a result of putting into operation new penitentiary establishments, the number of places has been considerably increased.
18. В результате ввода в эксплуатацию новых пенитенциарных учреждений значительно увеличилось количество мест для заключенных.
In the port of Azov, a grain handling terminal has been put into operation with an annual capacity of 1.65 million t.
Осуществлен ввод в эксплуатацию терминала по перегрузке зерна в Азовском порту мощностью 1,2 млн. т.
In the port of Astrakhan, a grain handling terminal has been put into operation with a capacity of 0.25 million t a year.
Осуществлен ввод в эксплуатацию терминала по погрузке зерна мощностью 0,25 млн. т в порту Астрахань.
9.1 The generator poles, once installed in the Obrovac power plant, shall be inspected by UNPROFOR and/or international experts prior to being put into operation.
9.1 Генераторные опоры после их установки на Обровацской электростанции проверяются СООНО и/или международными экспертами до их ввода в эксплуатацию.
7.1.4.4.4 Containers with electrical equipment are allowed to be connected with removable electric cables according to 9.1.0.56 or to be put into operation only if:
7.1.4.4.4 Контейнеры с электрооборудованием разрешается подсоединять к съемным электрическим кабелям в соответствии с пунктом 9.1.0.56 или вводить в эксплуатацию только в тех случаях, если:
179. The sorting and processing centre at Tartous, together with its subsidiary buildings, was inaugurated and preparations were made for it to be put into operation.
179. В Тартусе завершено строительство сортировочно-перерабатывающего центра и вспомогательных помещений, и в настоящее время ведется работа по его вводу в эксплуатацию.
In the port of Rostov, a grain handling terminal "South of Russia" has been put into operation with a capacity of 0.8 million t a year.
Осуществлен ввод в эксплуатацию терминала <<Юг Руси>> в Ростовском речном порту по переработке зерна мощностью 0,8 млн. т.
In a turnkey contract, the contractor is normally obliged to undertake all necessary works so that the purchaser receives a facility which is ready for being put to operation.
В соответствии с контрактом "под ключ" подрядчик обычно обязан произвести все необходимые работы, с тем чтобы покупатель получил объект, готовый для ввода в эксплуатацию.
The sales centre at Tartous was inaugurated and put into operation.
В Тартусе был открыт и введен в эксплуатацию торговый центр.
This constellation will be put into operation in the year 2001.
Эта группа спутников будет введена в эксплуатацию в 2001 году.
▪ The new nuclear power plant Mochovce will be put in operation.
■ будет введена в эксплуатацию новая атомная электростанция в Моховце;
166. The consumer complex project at Aleppo was completed and will be put into operation in 1998.
166. Завершен проект создания торгового комплекса в Халебе, который будет введен в эксплуатацию в 1998 году.
In 1998, the D 2 section from Bratislava to Hungarian border (Rusovce) was put in operation.
В 1998 году был введен в эксплуатацию участок D 2 Братислава - венгерская граница (Русовце).
A modern single-mode linear accelerator was installed and put into operation in the Gomel regional oncological dispensary.
В Гомельском областном онкологическом диспансере был установлен и введен в эксплуатацию однорежимный линейный ускоритель протонов.
(i) The first electronic signalling and protection system for stations will be put into operation all over the country;
i) по всей стране на железнодорожных станциях будет введена в эксплуатацию новая система электронной сигнализации и защиты;
The section Gyor West-Austrian border (42 km) was put in operation at the beginning of 1996.
Участок Дьëр Запад - граница c Австрией (42 км) был введен в эксплуатацию в начале 1996 года.
The first project demonstration site (Volat-1 boiler house) was put into operation on 16 September 2004.
16 сентября 2004 года введен в эксплуатацию первый демонстрационный объект (котельная Волат-1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test