Translation for "purists" to russian
Purists
noun
Similar context phrases
Translation examples
Human rights purists are reluctant to have much to do with instrumentalist arguments which seek to demonstrate that a pro-human rights policy can bring a pay-off, whether in terms of productivity, efficiency, or even social cohesion.
Пуристы в вопросах прав человека отказываются принимать доводы приверженцев инструментализма, которые пытаются доказать, что правозащитная политика может дать выгоду в плане производительности, эффективности или даже социальной сплоченности.
As if the corrosive influence and impact of their mass culture of consumerism and materialism are not enough, this new form of domination is being propagated by the purists of the liberal democracies, in the name of good governance, human rights, accountability and transparency.
Неужели было недостаточно растлевающего влияния и воздействия, массовой культуры потребления и материализма, чтобы эта новая форма господства продолжала в настоящее время пропагандироваться пуристами либеральных демократических обществ, якобы, во имя обеспечения благого правления, прав человека, подотчетности и транспарентности.
Those States opposing the Austrian amendment at the Vienna Conference put forth various arguments, including the desirability of ensuring that the newly independent State would "not be obliged to conform with more complicated ratification procedures than those provided for by the International Law Commission", the alleged incompatibility of the Austrian amendment with the principle of self-determination or the principle of the "clean slate", the need to be "realistic" rather than "puristic", and the fact that a succession of States was not a "legal inheritance or a transmission of rights and obligations".
Государства, которые на Венской конференции выступали против поправки Австрии, приводили различные доводы, среди которых фигурировало стремление не допустить того, чтобы новое независимое государство было вынуждено соблюдать процедуры ратификации более сложные, чем процедуры, предусмотренные Комиссией международного права", предполагаемая несовместимость поправки Австрии с принципом самоопределения или с принципом tabula rasa, необходимость быть реалистом, а не "пуристом", или же то обстоятельство, что правопреемство государств не является "наследованием в юридическом смысле слова или передачей прав и обязательств".
28. Those States opposing the Austrian amendment at the Vienna Conference put forth various arguments, including the desirability of ensuring that the newly independent State would "not be obliged to conform with more complicated ratification procedures than those provided for by the International Law Commission", the alleged incompatibility of the Austrian amendment with the principle of self-determination or the principle of the "clean slate", the need to be "realistic" rather than "puristic", and the fact that a succession of States was not a "legal inheritance or a transmission of rights and obligations".
28. Государства, которые на Венской конференции выступали против поправки Австрии, приводили различные доводы, среди которых фигурировало стремление не допустить того, чтобы новое независимое государство было вынуждено соблюдать процедуры ратификации более сложные, чем процедуры, предусмотренные Комиссией международного права>>, предполагаемая несовместимость поправки Австрии с принципом самоопределения или с принципом "table rase", необходимость быть реалистом, а не <<пуристом>>, или же то обстоятельство, что правопреемство государств не является <<наследованием в юридическом смысле слова или передачей прав и обязательств>>.
21. The delegations which, at the Vienna Conference, had opposed the Austrian amendment had put forth various arguments, including the desirability of ensuring that the newly independent State would "not be obliged to conform with more complicated ratification procedures than those provided for by the International Law Commission", the alleged incompatibility of the Austrian amendment with the principle of self-determination or the principle of the "clean slate", the need to be "realistic" rather than "puristic", and the fact that a succession of States was not "a legal inheritance or a transmission of rights and obligations".
21. Делегации, которые на Венской конференции выступали против поправки Австрии, выдвигали самые различные аргументы, в числе которых фигурировали забота не допустить, чтобы новое независимое государство "подверглось более сложным процедурам по сравнению с процедурами ратификации, предусмотренными Комиссией международного права", так называемая несовместимость поправки Австрии с принципом самоопределения или с принципом "tabula rasa", необходимость быть "реалистом", а не "пуристом", либо еще тот факт, что правопреемство государств не является "наследованием в правовом смысле слова или передачей прав и обязательств".
I guess they're purists.
Думаю, они пуристы.
The Kree purists, the Ravagers...
Пуристы Кри, Опустошители...
We were purists then.
Тогда мы были пуристами
Something purists frown on?
Пуристы этого не одобряют?
- An idealist and a purist.
- Ты идеалист и пурист.
A bit rococo for a purist like me.
Немного рококо для пуриста вроде меня.
Would've thought you were more of a purist, Tex.
Мог бы подумать, что ты пурист, Текс.
Military purists would say that's self-propelled artillery.
Военный пурист скажет, что это самоходная артиллерийская установка.
I'm a purist when it comes to my gin.
Я превращаюсь в пуриста, когда дело доходит до алкоголя.
I'm going with the only choice a driving purist like myself could go for, and that's the limited-edition Lamborghini Gallardo Balboni.
Я стал единственным кому водители пуристы доверили, управление Lamborghini Gallardo Balboni ограниченного-издания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test