Similar context phrases
Translation examples
noun
During the Special Rapporteur's visit, the case of the punk band Pussy Riot was widely debated.
Во время визита Специального докладчика широко обсуждалось дело панк-группы "Pussy Riot".
However, in the States of Paraná and São Paulo there are neo-Nazi groups made up of skinheads and punks who attack Jews, Blacks and people from the North-east.
Отмечено, однако, что существуют неонацистские группы в составе "бритоголовых" и панков, нападающие на евреев, негров и жителей Северо-Востока в штатах Парана и Сан-Паулу.
The young Israeli men are suspected of abusing foreign workers and religious Jews, the burning and desecrating of synagogues, and also planning to harm groups of punks, homosexuals and drug addicts.
Эти молодые израильтяне подозреваются в плохом обращении с иностранными работниками и религиозными евреями, поджоге и осквернении синагог, а также в планировании насильственных действий в отношении панков, гомосексуалистов и наркоманов.
97. In the Siberian Federal Area there are still a number of groups affiliated to various informal youth trends such as skinheads, punks, headbangers, rappers, and freaks that advocate nationalism and intolerance towards other races.
97. На территории Сибирского федерального округа продолжают существовать отдельные группы представителей неформальных молодежных течений "скинхеды", "панки", "металлисты", "реперы", "фанаты", пропагандирующие идеи национализма и нетерпимости к лицам другой расы.
♪ Nazi punks, Nazi punks, Nazi punks, fuck off!
Наци-панков, наци-панков, наци-панков - на хер!
We were never punk. We are not punk.
Мы никогда не играли панк, мы не панки.
Goth, punk, hippie?
Гот, панк, хиппи?
Punks like you.
Панки как ты.
Remember that, punk.
Запомни это, панк.
N.Y.P.D. Freeze, punk!
NYPD. Застынь, панк!
Birthplace of punk!
Родильный дом панков.
- Guitar punk rock.
- Гитарный панк-рок.
The right punk.
Того самого сопляка.
You fucking punk!
Ты ебучий сопляк!
Like a punk!
Что за сопляк!
You gutter punks.
Вы жалкие сопляки.
Take it, punk.
На. Бери, сопляк.
Well, do you, punk?
Так как, сопляк?
You're such a punk!
Ты такой сопляк!
- You're a punk, Sam!
Ты сопляк, Сэм!
- Up yours, punk.
- Да пошел ты, сопляк.
Punks, the both of you.
Сопляки, вы оба.
You young punks.
Вы, шпана молодая.
I'm no punk.
Я не шпана!
You little punk!
- Ты, шпана малолетняя!
Well? Do you, punks?
Ну... задали... шпана?
- Yeah. He's a punk.
Он просто шпана.
Well, do ya, punk?
Думаешь, да, шпана?
Low riders are punks.
Они лишь шпана.
Come here, you little punk.
Иди сюда, шпана!
I mean, he's a punk.
Он же шпана.
Those punks are gonna pay.
- Эта шпана заплатит.
гнилье
noun
Jack! He's a punk, Reverend.
- Он гнилье, Реверен.
He's a punk bastard, Charlie.
Он гнилой мудак, Чарли.
- She saved your punk ass.
- Она спасла твою гнилую задницу.
You know that your cop is a punk.
Ты знаешь, что твой коп гнилой.
Hiding in the skins of people. That's a punk move!
- Прятаться под чужой кожей - гнилой ход!
Your punk ass could'a gave me a ride.
Твоей гнилой жопе просто нужно было меня подвезти.
But it's those goddamn punk-ass frat kids, man.
Все это из-за гнилых ребятишек из братства.
I mean this Dillinger punk gets all the headlines.
Я подразумеваю, что этот гнилой Диллинджер во всех заголовках.
Fact this Irish punk's here at all tells me everything I need to know.
Реальность такова, что эта ирландская гниль расскажет мне все, что мне нужно знать.
I just found out my relationship is a sham and all my friends think I'm a punk.
Я уже так устал от всего этого. Я только что узнал, что все мои отношения - это притворство, а все мои друзья считают меня гнильем.
гнилушка
noun
I'll pull you off the field, you spoilt punk.
Я снимаю тебя с игры, гнилушка.
He was a low-down, cheap little punk Taking everyone for a ride
Он был испорченной мелкой гнилушкой, катавший таких же подружек.
Double or nothing says I put this punk on the pinewood.
Удвой или никто не скажет, что я уложил эту гнилушку из соснового леса.
- Let go the bag, punk.
- Давай сумку, педик.
- He call me a punk?
Он меня педиком обзывал?
You a little punk, Dre.
Ты просто маленький педик, Дрэ.
Because Brian Morris is a silver-spoon-licking punk.
Потому, что Брайан Моррис - богатенький педик.
Now, both of y'all are some punks, but which one is the faggot?
Вы два отребья, а кто из вас педик?
And if I did, what you gonna do about it, you little punk?
А если ударю, что ты будешь делать, а, маленький педик?
♪ shine your diamonds, shine 'em, shine 'em ♪ You call me a punk for wanting a boyfriend or whatever, but you're gonna marry someone who screws guys for a living?
Ты называешь меня педиком за то, что я хочу встречаться с парнем или типа того, а сам собираешься жениться на той, которая зарабатывает на жизнь, надрачивая парней.
I know, you punk.
В курсе, молокосос.
Do something, punk.
! Сделай что-нибудь, молокосос.
He likes punks too.
Ему тоже нравятся молокососы.
I figured you'd punk out.
Я знала, что вы молокососы.
I turned myself in to that punk...
Я сдался этому молокососу...
You punk shouldn't speak at all.
Тебе, молокососу, лучше вообще помалкивать.
You're just some grease ball punk. - No, I just...
Да ты просто латинский молокосос.
What are you punks doing stealing-up tunnel water?
Зачем молокососам воровать воду из тоннеля?
Kill that punk.
Убей эту салагу!
It's another punk.
Это еще один салага.
What are you doing, punk?
Ты что делаешь, салага?
The little punk is telling the truth.
Салага говорит правду!
Where do you think you're going, punk? Hey!
- Ты куда это, салага?
Look at him, he's just a punk.
Посмотри на него - обычный салага.
This punk, I'll bring your head.......
Салага, я тебе сейчас голову оторву!
Guys that good don't go out like punks.
Такие профи не умирают, как салаги.
And on a related point, you're going down, punk.
И в связи с этим, ты уже отстаешь, салага.
We already know what pushes this punk to the dark side:
Мы уже знаем, кто толкает этого салагу на тёмную сторону:
You damn punk!
Ты никчемный дурак!
I got your punk.
- Я понял тебя, дурак.
We're gonna pound these punks!
Мы сотрем в порошок этих дураков!
He's just being a punk.
Просто он ведет себя, как дурак.
He's a punk. He doesn't take the game seriously.
Этот дурак не воспринимает игру всерьез.
Don't let this punk make a fool of me!
Не позволяйте этому ублюдку делать из меня дурака!
Listen to me, you punk, don't you take me for a fool or I'll kill you.
Слушай меня, бродяга, не делай из меня дурака, или я тебя убью.
I can just say I uncovered the whole scandal by using my diligent research and my incredible nose for a story, which is why I am a fleet street editor and you are just a couple of punks on the make.
Я могу просто сказать, что раскрыл скандальные подробности проведя собственное расследование полагаясь на свое чутье. Вот почему я редактор с Флитстрит а Вы всего лишь кучка простофиль.
Come on, you little punk!
Ты чертов гомик!
Only gay ass punks do that.
Только гомики стонут от боли.
Wake up, lazy bones, you're a punk hostess.
Поднимайся, лентяйка, ты никудышная хозяйка.
At that little Tyler punk may just very well be Lon Chaney Jr.
А маленький никудышный Тайлер может просто - очень хороший Лон Чейни-младший.
adjective
Now say "punk."
Теперь скажи "дрянь".
I'm no punk bitch.
- Я не дрянь!
Some punk kid.
Всего-лишь дрянной ребенок.
He died a punk!
Потому что был дрянью!
Yes, he was a punk.
Да, он был дрянью.
I ain't no punk bitch neither.
- Я тоже не дрянь!
Listen, punk, just deliver the message.
Слушай, дрянь, просто передай сообщение.
This tumor is just a little punk.
Это опухоль просто маленькая дрянь.
Made me say "period." Punk ass kid.
Заставила сказать меня "точка". Дрянная девчонка.
adjective
Only those two kinds. So, think simply. Is Moo Young, that punk, a good guy or a bad guy?
Только эти два вида будь проще хороший или плохой человек?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test