Translation examples
Hu Jia was not a lawyer, while Gao Zhisheng was punished by law for engaging in criminal activities, not for his lawyer's status.
Ху Цзя не был юристом, а Гао Чжишэн был наказан по закону за участие в преступной деятельности, а не в связи с тем, что по статусу он был адвокатом.
In some countries where homosexuality is an offence, a sexually exploited boy under 18 may also be punished by law for homosexual relations (A/65/221, para. 57).
В некоторых странах, в которых гомосексуализм считается преступлением, мальчики в возрасте до 18 лет, подвергшиеся сексуальной эксплуатации, также могут быть наказаны по закону за гомосексуальные связи (А/65/221, пункт 57).
“If, in addition to the infringement of moral integrity, the offences described in the preceding articles result in injury or harm to the life, physical integrity, health, sexual liberty or property of the victim or of a third party, those acts shall be punished separately with the penalties attached to them for the offences or misdemeanours committed, except when the former is already specifically punished by law.”
"Если преступления, описанные в предыдущих статьях, кроме покушения на нравственную неприкосновенность какого-либо лица, влекут за собой увечья или представляют опасность для жизни, физической неприкосновенности, здоровья, сексуальной свободы или материальных ценностей жертвы, то эти деяния подлежат отдельному наказанию за преступления или правонарушения, за исключением тех случаев, когда данное лицо уже было наказано по закону".
Article 177 adds the following: "If, in addition to the infringement of moral integrity, the offences described in the preceding articles result in injury or harm to the life, physical integrity, health, sexual liberty or property of the victim or of a third party, those acts shall be punished separately with the penalties attached to them for the offences or misdemeanours committed, except when the former is already specifically punished by law."
Кроме того, статьей 177 предусматривается: "Если преступления, описанные в предыдущих статьях, помимо покушения на нравственную неприкосновенность какого-либо лица, влекут за собой телесные повреждения или представляют опасность для жизни, физической неприкосновенности, здоровья, сексуальной свободы или имущества жертвы, то эти деяния подлежат отдельному наказанию за соответствующие преступления или правонарушения, за исключением тех случаев, когда данное лицо уже было наказано по закону".
All forms of discrimination are punishable by law.
Любая форма дискриминации преследуется по закону".
Discrimination against invalids is forbidden and is punished by law.
Дискриминация инвалидов запрещается и преследуется по закону.
Any contravention of this provision is to be made punishable by law.
Любое нарушение этого положения преследуется по закону.
71. Child marriage is prohibited and hence is punishable under law.
71. Детские браки запрещены и преследуются по закону.
7. Discrimination on grounds of nationality is forbidden and is punishable by law.
7. Дискриминация по национальному признаку запрещается и преследуется по закону.
Says tampering with a bald eagle tracker is punishable by law.
Сказано, что манипуляции с маячком на беловоголовых орланах преследуются по закону.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test