Translation for "pulsing" to russian
Similar context phrases
Translation examples
And rivers pulsed in crystal slits,
А в хрустале пульсировали реки,
Did you see his neck pulse?
Ты видел как пульсировала артерия на шее?
And then it just started to pulse blood.
А потом кровь так и стала пульсировать.
If he's equipped to transmit every form of energy that can pulse.
Если он оборудован для передачи всех форм энергии, что могут пульсировать.
It was charged, ppened pulsing with energy like a starving animal, barely contained by its unbreakable chains.
Он был заряжен и пульсировал с мощностью голодного животного, еле сдерживаемого неразрывными цепями.
“I have been badly advised, it seems,” said Harry, in a high, cold voice that pulsed with anger.
— Значит, меня плохо информировали, — сказал Гарри высоким холодным голосом, в котором пульсировала ярость.
Was it his own blood pulsing through his veins that he could feel, or was it something beating inside the locket, like a tiny metal heart?
Создавалось ли это ощущение кровью, пульсировавшей в его венах, или что-то действительно билось, точно крохотное сердце, внутри медальона?
This mantra seemed to pulse through Harry’s mind as he fell asleep at night, and his dreams were thick with cups, lockets and mysterious objects that he could not quite reach, though Dumbledore helpfully offered Harry a rope ladder that turned to snakes the moment he began to climb…
Эта мантра день и ночь пульсировала в сознании Гарри; его сны были наполнены чашами, медальонами и таинственными предметами, до которых он никак не мог дотянуться, хоть Дамблдор, стараясь помочь, и протягивал Гарри веревочную лестницу, — едва Гарри начинал взбираться по ней, лестница превращалась в змей…
0.001 pulse/m/bit gain,
прибавл.: 0,001 имп./м/бит,
The future holds the prospect that ITs will enable us to transport electrical binary bits or pulses (0s and 1s) instead of moving and bashing atoms and thus accurately simulate a nuclear explosion, just as we can reconstruct an analogue signal from a sampled (quantized and coded) series of bits cheaply and safely.
Будущее позволяет надеяться на то, что информационные технологии (ИТ) предоставят возможность передавать электрические бинарные биты или импульсы (0 и 1), а не двигать или сталкивать атомы, что позволит с большой степенью точности воспроизводить условия ядерного взрыва, точно так же как мы можем дешево и безопасно восстановить аналоговый сигнал на основе отобранной (квантизированной и закодированной) серии 0 и 1.
He has a wife, a kid, people who count on him to have a pulse.
Те, кто рассчитывает, что его сердце будет биться. Ладно.
The books began to ... pulse, louder and louder, words started going out of them, hundreds, thousands of words, they taunted me.
Я хотел уйти, но мои ноги отказывались слушаться. Книги начали дрожать, биться, все сильнее и сильнее. Из них начали вылезать слова.
I will beat the man about the face and the neck and maybe the chest area and possibly the groin until he's no longer consisting of life pulse.
Я буду бить его по лицу и шее возможно в области груди, и может быть в пах пока он более не будет подавать признаков жизни.
Gradually my mind came back again, my pulses quieted down to a more natural time, and I was once more in possession of myself.
Мало-помалу голова моя прояснилась, сердце стало биться спокойнее и ко мне вернулось самообладание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test