Translation for "publication was" to russian
Translation examples
Summary publications: Rationalisation of summary publications.
Публикации резюме: Рационализация публикаций резюме.
Publications: Author of various publications related to narcotics.
Публикации: автор многочисленных публикаций о наркотиках.
Publications: Various publications on administrative and budgetary issues
Публикации Различные публикации по административным и бюджетным вопросам.
40 printed publications and 160 online publications
40 печатных публикаций и 160 онлайновых публикаций
B. Publications: policy-oriented publications, guidebooks
В. ПУБЛИКАЦИИ: ПОСВЯЩЕННЫЕ ВОПРОСАМ ПОЛИТИКИ ПУБЛИКАЦИИ, РУКОВОДСТВА
Publications: Produce and disseminate various legal and technical publications, both reprinting and development of new publications
Публикации: выпуск и распространение различных публикаций по правовым и техническим вопросам - как переиздание, так и подготовка новых публикаций
Her first publication was about fungi.
Ее первой публикацией была книга о грибах.
The day, after 47 years of daily publication, was sold last night.
"Газета "День" после 47 лет ежедневных публикаций, была продана сегодня вечером"
Eventually he arranged for Flamsteed’s work to be seized and prepared for publication by Flamsteed’s mortal enemy, Edmond Halley.
В итоге его стараниями работа Флемстида была похищена и подготовлена к публикации смертельным врагом последнего, Эдмундом Галлеем.
Several of his papers found their way into learned publications such as Transfiguration Today, Challenges in Charming, and The Practical Potioneer.
Несколько написанных им статей были приняты к публикации такими научными журналами, как «Трансфигурация сегодня», «Проблемы чароведения» и «Практика зельеварения».
Soon the Pope, realizing that people were seeing the book as a convincing argument in favor of Copernicanism, regretted having allowed its publication.
Скоро Папа Римский, осознав, что книгу восприняли как убедительный аргумент в пользу учения Коперника, пожалел, что дал разрешение на ее публикацию.
Newton would not take no for an answer: he had himself appointed to the governing body of the Royal Observatory and then tried to force immediate publication of the data.
Ньютон не мог смириться с отказом: он добился своего назначения в совет, управляющий Королевской Гринвичской обсерваторией, и затем попытался настоять на немедленной публикации данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test