Translation for "public relations firms" to russian
Translation examples
102. Communications activities led by the Executive Office of the Secretary-General and the United Nations Foundation, with support from the global public relations firm Weber Shandwick, successfully raised awareness of the Sustainable Energy for All initiative globally, helped to secure political support from Member States and supported the mobilization of commitments from key stakeholders.
102. Коммуникационная деятельность под руководством Канцелярии Генерального секретаря и Фонда Организации Объединенных Наций при поддержке глобальной пиар-фирмы <<Вебер Шэндвик>> позволила добиться успеха в привлечении внимания к инициативе <<Устойчивая энергетика для всех>> в глобальном масштабе, помогла обеспечить политическую поддержку со стороны государств-членов и способствовала взятию обязательств ключевыми заинтересованными сторонами.
31. The United Nations Foundation plays an instrumental role in supporting the initiative by (a) working with and under the guidance of the Executive Office of the Secretary-General to structure, build and carry out the initiative; (b) acting as a fiduciary for the initiative, with responsibility for raising, disbursing, monitoring and reporting on funds; (c) leading an ambitious communications and outreach effort to raise awareness about the initiative, working closely with the public relations firm Weber Shandwick; and (d) leading and coordinating outreach to civil society, with a focus on disseminating information about the initiative and developing commitments in support of the three 2030 objectives.
31. Фонд Организации Объединенных Наций играет действенную роль в поддержке этой инициативы: a) он работает с Канцелярией Генерального секретаря и под ее руководством над оформлением, выстраиванием и осуществлением инициативы; b) он выступает куратором инициативы, отвечая за сбор средств, их выплату, наблюдение за их использованием и отчетность о нем; c) работая в плотном контакте с пиар-фирмой "Weber Shandwick", он руководит масштабными коммуникационными и разъяснительными усилиями, призванными повысить осведомленность об инициативе; d) он руководит разъяснительной работой с гражданским обществом и координирует ее, делая при этом акцент на распространении информации об инициативе и на оформлении обязательств, содействующих достижению трех поставленных на 2030 год целей.
30. UN-Women also entered into pro-bono agreements with two leading public relations firms.
30. Структура <<ООН-женщины>> также заключила соглашения о безвозмездном оказании услуг с двумя ведущими фирмами по связям с общественностью.
It also hired a public relations firm to support the communication needs of the organizations, including through the web and social media.
Он также нанял фирму по связям с общественностью для содействия удовлетворению потребностей этих организаций в области коммуникации, в том числе через вебсайты и социальные сети.
(e) Feature and policy articles have been produced and published either directly by the secretariat or by media services or public relations firms.
e) Дискуссионные статьи и заметки готовятся и публикуются либо непосредственно секретариатом, либо службами средств массовой информации или фирмами по связям с общественностью.
In Brazil, UNIFEM has joined with the private sector public relations firm Full Jazz Comunidade to launch a national fund on ending violence against women.
В Бразилии ЮНИФЕМ совместно с представляющей частный сектор фирмой по связям с общественностью <<Фул джаз комунидадэ>> работал над созданием Национального фонда по ликвидации насилия в отношении женщин.
The Committee was further informed that, in addition to engaging an international public relations firm for publicity, the Court had sought the help of, and received some support from, a number of reputable charitable organizations.
Комитету было также сообщено, что, помимо привлечения с пропагандистскими целями международной фирмы по связям с общественностью, Суд обратился за помощью к ряду авторитетных благотворительных организаций и получил от них определенную поддержку.
A related point is the need to develop indices of corruption that go beyond "perception", otherwise countries can simply hire public relations firms to improve their image without making real changes.
В этой связи необходимо разработать индексы коррумпированности, выходящие за пределы "представлений", поскольку в противном случае страны могут просто-напросто нанимать фирмы по связям с общественностью для улучшения своего имиджа, вместо того чтобы добиваться реальных изменений.
In addition, UNFPA will work with public relations firms to develop and manage a partnership strategy to get highly influential voices to promote the ICPD agenda in strategically chosen countries and at the global level.
Кроме того, ЮНФПА налаживает работу с фирмами по связям с общественностью, которые оказывают Фонду помощь в разработке стратегии партнерского сотрудничества с влиятельными кругами в целях пропаганды решений МКНР в странах, представляющих стратегический интерес, а также на глобальном уровне.
The Alliance hired a public relations firm to support the communication needs of the youth-led organizations, focusing on stories and achievements that would be of interest to media outlets, updating social media and websites and conducting one-on-one consultations with coordinators to improve their communications strategies.
Альянс нанял специализированную фирму по связям с общественностью для оказания помощи молодежным организациям в налаживании контактов, пропаганде достижений, представляющих интерес для новостных изданий, проведения брифингов с социальными средствами массовой информации и веб-сайтами, а также предоставления индивидуальных консультаций координаторам по вопросам улучшения коммуникационных стратегий.
And so, they hired a public relations firm, launched a huge campaign in the United States, to convince the United States people, the citizens of the United States, the press of the United States and the congress of the United States,
"Юнайтед Фрут" это очень не понравилось, они наняли фирму по связям с общественностью, начав большую кампанию по убеждению людей, граждан, СМИ, и конгресс Соединённых Штатов в том, что Арбенс был советской марионеткой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test