Translation for "psychos" to russian
Translation examples
noun
Psycho-educational prevention groups;
услуги психо-образовательных групп профилактики преступлений;
2. Psycho-Neurological Center for the Disabled in Tokmok
2. Психо-неврологический центр для инвалидов в Токмоке
4. Children's psycho-neurological facility in Belovodosk
4. Детский психо-неврологический дом-интернат в Беловодске
CAPEP Pre-school Education Centre for Psycho-pedagogical Support
ЦППДО Центр психо-педагогической поддержки дошкольного образования.
It also promotes the mental and psycho-social welfare of the family.
Они также следят за психическим и психо-социальным состоянием здоровья семьи.
They register victims and arrange their medical and psycho-social care.
Они регистрируют жертв такого насилия и оказывают им медицинскую и психо-социальную помощь.
Psycho-social assistance was provided by social workers in collaboration with local NGOs.
Психо-социальная помощь обеспечивается социальными работниками в сотрудничестве с местными НПО.
110. The SPT visited one psychiatric hospital and two psycho-neurological institutions.
110. ППП посетил одну психиатрическую больницу и два психо-неврологических учреждения.
15. The Neurolab system for psycho-physiological measurements was tested in space conditions.
15. В космических условиях была испытана система "Нейролэб", предназначенная для психо-физиологических измерений.
Commitment to the psycho-social well-being of children in situations of armed conflict has a clear objective: to ensure that children are protected from psycho-social trauma and that when they are so affected, timely and effective assistance is provided.
Приверженность делу обеспечения психо-социального благополучия детей в условиях вооруженного конфликта имеет четко выраженную цель: обеспечить, чтобы дети были защищены от психо-социальных травм и чтобы в случае их причинения им оказывалась своевременная и эффективная помощь.
He's a psycho, a real psycho.
Он псих, настоящий псих.
I know! "Psycho"!
Я знаю! "Псих"!
Good night... psycho.
Спокойной ночи... псих.
- He's a psycho!
- Он просто псих!
- A fucking psycho.
Один долбаный псих.
- You're a psycho.
- Ты псих. - Да?
Gordon's a psycho.
Гордон - полный псих.
Typical psycho stuff.
Типично для психа.
Here's your psycho.
Вот ваш псих.
Some twisted psycho.
Какой-нибудь психопат.
Very "American Psycho."
Прям "Американский психопат"
- Textbook shakedown psycho.
Классический отмороженный психопат.
Come in, you psycho.
Шучу. Заходи, психопат.
- Whoa! - Stay back, psychos!
Не подходите, психопаты!
Dad's not a psycho.
Отец не психопат.
Your brother's a psycho.
Твой брат психопат.
- Said the psycho rapist.
Сказал насильник-психопат...
Psycho's with rights?
—У сумасшедших тоже есть права!
My psycho ex-husband.
Мой сумасшедший бывший муж.
No psycho werewolf killings.
Нет убийств, совершенных сумасшедшим оборотнем.
Even psychos have boundaries.
Даже у сумасшедших есть свои границы
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test